推 comodada: 推 04/30 16:10
推 Hank31015: 推 04/30 16:14
推 pgame3: 近年科幻奇幻小說也明顯啊,美國系作家:這本書的主角是黑 04/30 16:15
→ pgame3: 人女同,英國作家:劍照樣砍魔法照樣轟床照樣上,剛好裡面 04/30 16:15
→ pgame3: 有些多樣性的人種和性向角色,死的活的都有 04/30 16:15
沒錯,老美很喜歡強調特別的人設,
以前創作者還能用來呈現不同文化、製造趣味,
現在卻變得刻意又索然無味。
→ lomorobin: 幾年前南方公園就在酸PC了,這個風氣似乎在歐巴馬時期 04/30 16:36
→ lomorobin: 就已經開始了。 04/30 16:36
我文中提到非裔美國人這個PC詞是90年代開始,
那時的總統是老布希、柯林頓,
所以歐巴馬已算PC中期。
老布希、柯林頓時代的PC風氣偏向男女稱呼中性化
譬如:policeman → police officer這種
娛樂方面就是亞裔角色逐漸崛起,
成龍、周潤發都是這時期進軍美國。
推 SSCSFE: 就跟1984的新語一樣 Woke的人要用新的詞彙掌握話語權 04/30 16:45
→ SSCSFE: 過不久高加索白人就會變成double-plus-ungood non-color 04/30 16:46
噗~XD
而且要縮寫DPUNC,感覺有酷到!
推 ymsc30102: 一個詞太過普及了 就發名新的來用 然後把舊的打成歧視 04/30 16:47
→ ymsc30102: 像台灣這邊外勞→移工 大概幾年後講移工又會變歧視了 04/30 16:48
有可能,希望台灣是別步美國後塵,
PC本義是保護、提升弱勢能見度,
現在已完全流於表面工夫。
推 Mosasaurus: 推 04/30 17:03
推 pgame3: 不過其實有時候我覺得不能怪創作者反而是書商和平台的錯, 04/30 17:24
→ pgame3: 美廠商宣傳的第一段大綱就是xxx femenism, in name of div 04/30 17:24
→ pgame3: ersity blah blah,扯一大段我他媽的還沒看到故事大綱就很 04/30 17:24
→ pgame3: 煩直接滑過去 04/30 17:24
我覺得廠商要用特定人設宣傳,
也有點慘,到底是對故事多沒信心…
推 ntupeter: 英國面對外來族群從維多利亞時代日不落帝國就開始了 老 04/30 17:46
→ ntupeter: 經驗的 04/30 17:46
→ ntupeter: 所以英國雖然更政治正確 更講究影視等方面一定要多元 04/30 17:48
→ ntupeter: 但都非常自然的融入其中 04/30 17:48
我覺得早期的融合比較好
近期被老美影響,歪掉了XD
推 jeffbear79: 我覺得政治正確電影硬改角色的目的之一就是報復社會 04/30 18:55
→ jeffbear79: 一袋米扛幾樓可以讓政確族群很開心 04/30 18:55
我覺得政治正確初期中期都還行,
現在真是的是報復社會,有時都覺得是在反串了XD
推 Vulpix: 其實智障、啟智和殘障本來也不算歧視用詞。 04/30 19:57
三人成虎,
一個詞被拿來跟罵人的事物連結就變歧視了
推 kimisawa: 英國有高明嗎?BBC 把Doctor Who做死了 04/30 21:37
當然有啊,英國拍Hustle、路德探長、DW,
黑人角色當上主角,大家也沒啥負面意見時,
美國不管男女黑人還在當團體戲的點綴,
現在才好像趕進度一樣硬轉膚色。
但我文中也有說近年被美國影響走下坡了XD
要不然DW第三季的瑪莎也不會讓人覺得很硬凹,
我還蠻喜歡瑪莎的QQ
但黑人女博士的操作就不太好了
※ 編輯: raura (111.251.139.92 臺灣), 04/30/2021 23:43:37
推 shawncarter: 推這篇 05/01 13:46