→ Birthday5566: 莫忘溝通魯蛇 第一次知道漫畫標題就能讓人氣血上湧 04/26 10:09
推 susaku: 說的對啊 應該是ゴン翻成小傑那種才是要戰翻譯 不然這串 04/26 10:10
→ susaku: 文戰的其實是意識形態 04/26 10:11
→ ki80655: 厲害的不是月經文 厲害的是明明大家都知道是月經文還有 04/26 10:11
→ ki80655: 人這麼熱衷討論 一個早上已經有七篇回覆了 04/26 10:11
→ Y1999: 週一上班大家火氣都很大吧 04/26 10:12
推 puritylife: 標題都打了"支那"翻譯 當然是戰支那不是要戰翻譯阿 04/26 10:12
→ aa1052026: 台版翻譯得好 誰會用中國翻譯?生化危機最終幻想跟惡靈 04/26 10:24
→ aa1052026: 古堡太空戰士 是要多LOW才會選後者? 04/26 10:24