精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●12240 6 1/12 tsubasawolfy □ [討論] 魔王勇者ED魔文英文版(大雷) 文章代碼(AID): #1GyDb78H 作者: tsubasawolfy (悠久の翼) 看板: C_Chat 標題: [討論] 魔王勇者ED魔文英文版(大雷) 時間: Sat Jan 12 11:32:20 2013 無聊看著對照表http://i.imgur.com/aslHM.jpg把它翻成英文 整個26個字母中只有X沒用到 而且f跟l n跟p m跟w a跟o在歪七扭八的魔文情況下看到快眼睛脫窗 打引號的地方是因為原文太鬼畫符 只好從前後字母推敲 有些地方還故意淡化跟擦去Orz 擦去的地方沒辦法就只好用__表示 斷句斷的很奇怪 大寫地方也很奇怪 不過既然標題就寫無名詩人之歌代表這些安排是搭配曲子吧 有些字母不是打錯 是原文就打錯 例如trou"v"adour(吟遊詩人)應該是trou"b"adour 整個來說第一季的進度應該是做到魔王儀式就cut 然後女騎士的豐功偉業一句話都沒有.......(這邊就看的出動畫偏袒胸奴人) 翻譯就算了\⊙▽⊙/ 英文詩翻中文還要押韻對仗太累了一.一 The obscure trouvadour's song There met the demon queen and the brave Then got together for the story to weave To break the fate of the war between them To bring them a sight of the far of the hill In human's world, at a small village They settled hiding their own origins Growing potatoes to feed those starving They got good friends hip with the villagers Poor sisters became their waiting maids Children were pupils for them to teach What they began was, steady but growing certainly It even regained the tie between the mates That the brave lost in his sorrow full days They hid themselves and there came the peace Yet everyone knew it was "j"ust a moment Bunch of potatoes from a small village Eased people's hunger and diseurbed people's mind Those who sell things and those who buy things Those who reign and those under the reign Centrals were obundent Southerns were eficient Centrals would keep supreme over sou"t"herns Demons were still menace, humans raised their struggle Things were hardly to turn out as them wanted Their little maid, who had been a poor serf Shouted her mind that she did be human Her brief words shook things up over the world Southerns allied themselves stood against centrals The only thing to do was to be obedient The only thing right was what the church told The only worth of one coin was as one gold coin The only enemy was demons People united to resist "w"hen the plague got to rage in this world The only thing they could do was pray for relief The demon queen and the brave "j"oined their hands What a thorny path that theam were treading Their torch lit their way, unhinged the world _onited the c_nlli_ts between humans The church pronounced anathema upon southerns Centrals declared war against southerns The schism divided the church into two Wheat price went up, gold lost its worth Serfs were headed to south for freedom Hunger were fed by the heathe_ crops B"i"hind the wars between humans and humans There appeared the new contacts with demons Southerns obtained the medicine from demons The holy kingdom signed the secret treaty with glaucides, the demons they would abolish The salamender princess wented the salt trades During absence of the demon queen and the brave There were scrambling for the humans world They were pupils and the clan of the queen In the great flow swanping the entire world The queen stood before the whole demons To assemble the congress of all demon tribes -- 優比涅的幼小孩子啊,你猜猜看賀加涅斯把鑰匙藏放在哪裡? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.91.44
flamer:超雷喔 天啊 01/12 11:38
zseineo:推 01/12 11:40
BruceShaou:神!!但是還是跪求中文白話翻譯...........orz 01/12 11:50
s4340392:球翻譯 01/12 12:39
SaberTheBest:推 01/12 18:34
Quietlake:大推 01/13 12:57