●12240 6 1/12 tsubasawolfy □ [討論] 魔王勇者ED魔文英文版(大雷)
文章代碼(AID):
#1GyDb78H
作者: tsubasawolfy (悠久の翼) 看板: C_Chat
標題: [討論] 魔王勇者ED魔文英文版(大雷)
時間: Sat Jan 12 11:32:20 2013
無聊看著對照表
http://i.imgur.com/aslHM.jpg把它翻成英文
整個26個字母中只有X沒用到
而且f跟l n跟p m跟w a跟o在歪七扭八的魔文情況下看到快眼睛脫窗
打引號的地方是因為原文太鬼畫符 只好從前後字母推敲
有些地方還故意淡化跟擦去Orz 擦去的地方沒辦法就只好用__表示
斷句斷的很奇怪 大寫地方也很奇怪
不過既然標題就寫無名詩人之歌代表這些安排是搭配曲子吧
有些字母不是打錯 是原文就打錯 例如trou"v"adour(吟遊詩人)應該是trou"b"adour
整個來說第一季的進度應該是做到魔王儀式就cut
然後女騎士的豐功偉業一句話都沒有.......(這邊就看的出動畫偏袒胸奴人)
翻譯就算了\⊙▽⊙/ 英文詩翻中文還要押韻對仗太累了一.一
The obscure trouvadour's song
There met the demon queen and the brave
Then got together for the story to weave
To break the fate of the war between them
To bring them a sight of the far of the hill
In human's world, at a small village
They settled hiding their own origins
Growing potatoes to feed those starving
They got good friends hip with the villagers
Poor sisters became their waiting maids
Children were pupils for them to teach
What they began was, steady but growing certainly
It even regained the tie between the mates
That the brave lost in his sorrow full days
They hid themselves and there came the peace
Yet everyone knew it was "j"ust a moment
Bunch of potatoes from a small village
Eased people's hunger and diseurbed people's mind
Those who sell things and those who buy things
Those who reign and those under the reign
Centrals were obundent Southerns were eficient
Centrals would keep supreme over sou"t"herns
Demons were still menace, humans raised their struggle
Things were hardly to turn out as them wanted
Their little maid, who had been a poor serf
Shouted her mind that she did be human
Her brief words shook things up over the world
Southerns allied themselves stood against centrals
The only thing to do was to be obedient
The only thing right was what the church told
The only worth of one coin was as one gold coin
The only enemy was demons
People united to resist "w"hen the plague got to rage in this world
The only thing they could do was pray for relief
The demon queen and the brave "j"oined their hands
What a thorny path that theam were treading
Their torch lit their way, unhinged the world
_onited the c_nlli_ts between humans
The church pronounced anathema upon southerns
Centrals declared war against southerns
The schism divided the church into two
Wheat price went up, gold lost its worth
Serfs were headed to south for freedom
Hunger were fed by the heathe_ crops
B"i"hind the wars between humans and humans
There appeared the new contacts with demons
Southerns obtained the medicine from demons
The holy kingdom signed the secret treaty with glaucides, the demons they
would abolish
The salamender princess wented the salt trades
During absence of the demon queen and the brave
There were scrambling for the humans world
They were pupils and the clan of the queen
In the great flow swanping the entire world
The queen stood before the whole demons
To assemble the congress of all demon tribes
--
優比涅的幼小孩子啊,你猜猜看賀加涅斯把鑰匙藏放在哪裡?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.91.44
推 flamer:超雷喔 天啊 01/12 11:38
推 zseineo:推 01/12 11:40
推 BruceShaou:神!!但是還是跪求中文白話翻譯...........orz 01/12 11:50
推 s4340392:球翻譯 01/12 12:39
推 SaberTheBest:推 01/12 18:34
推 Quietlake:大推 01/13 12:57