●16029 12 1/30 FosterIX □ [討論] Saki阿知賀#14-鷺森灼保齡球聽牌用語
文章代碼(AID):
#1H2FHOnE
作者: FosterIX (伊藤開司) 看板: C_Chat
標題: [討論] Saki阿知賀#14-鷺森灼保齡球聽牌用語
時間: Wed Jan 30 18:22:11 2013
*Cincinnati:7–9 or 8–10
Woolworth or Dime Store:5–10 or 5–7
Sour Apple or Lily:5–7–10
Baby split:2–7 or 3–10
Cocked Hat / Christmas tree:2–7–10 or 3–7–10
*The Big Four:4–6–7–10
動畫中圖沒有畫出10,多半是船Q直接無視不存在的10
Side-by-Side splits:2–3; 4–5; 5–6; 7–8; 8–9; 9–10
*The Greek Church:4–6–7–8–10 or 4–6–7–9–10
The Big Five:3–4–6–7–10 or 2–4–6–7–10
The Big Six / Greek Cathedral / Four Through the Middle:
2–4–6–7–8–10 or 3–4–6–7–9–10
The Washout:1–2–4–10, 1–2–8–10, 1–3–6–7, 1–2–10, etc.
Dinner bucket:2–4–5–8
Bucket:2–4–5
Double wood or Sleeper:2–8, 3–9
Goal (or Bed) posts:7–10
--
立直自摸與一發 海底撈月嶺上花 平和ドラ斷么九 自風場風三元牌
一通搶槓三暗刻 一盃兩盃河底撈 三色同刻對對和 三色同順全帶么
混老小三純全帶 混一清一三槓子 小四字一清老頭 綠一四槓四暗刻
國士九蓮大四喜 天和地和流滿和
ψFosterIX 《
MJ_JP日本麻將版歡迎你》
二筒河底一筒月 二索搶槓五筒花 花鳥風月紅一点 風花雪月黑一色
東北幹線紅孔雀 車輪七星世界一 一色四順四連刻 八連莊後百萬石
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.24.65
推 a411112000:快推 不然會有人說我看不懂 01/30 18:27
→ dWoWb:有沒有保齡球的漫畫or洞化能惡補一下@@ 01/30 18:29
推 yankeefat:滾球王? 01/30 18:33
→ x6urvery:恩...我看不懂 求漢化.. 01/30 18:44
推 Dnight:看...看不懂 01/30 18:44
推 SaberTheBest:我頂多理解到數字是球瓶的位置而已 01/30 18:48
推 enfis:用語不重要,就小林的聽牌形是保齡球的殘瓶專用術語(無視10 01/30 18:49
→ FosterIX:如果限定一定是要有用語的話那麼聽牌型會固定。XD 01/30 18:50
→ FosterIX:然後船Q第一次說明的TheGreekChurch有把10列入。 01/30 18:51
推 Kmer:嗯嗯 原來乳此 阿軌你還是說中文吧 01/30 18:52
推 kerorok66:推一下 01/30 18:53
→ wxtab019:所以都不會聽不同色的 或是字牌嗎XD 01/30 18:55
推 yungwena:可以聽到不同色or字牌 01/30 18:56
推 enfis:保齡球聽法限制筒子和了型,但小林還是會有傳統型的打法 01/30 18:57
→ enfis:那時候就沒有套保齡球聽法了 01/30 18:57
推 Emerson158:看不懂 跪求漢化 01/30 18:58
推 ninjapig:翻...翻譯米糕... 01/30 19:19
→ SaberTheBest:就是小灼聽的牌會類似保齡球的技術球瓶號碼。 01/30 19:20
推 Leeng:嗯嗯跟我想的差不多...什麼啦!!!! 01/30 22:16