推 RNADNA: 掀女同學裙子09/06 23:12
推 watashiD: 沒簽聯絡簿,我真的超不愛簽聯絡簿的~一個月簽一次09/06 23:12
推 Greedyman: 樓上真噁心 09/06 23:13
他只是不簽聯絡簿啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.113.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1452405752.A.F5B.html
推 waloloo: 輪迴眼實在很搶戲 01/10 14:03
推 king786945: 我比較喜歡沙耶 01/10 14:05
推 rickpig: 等大小姐穿上袖套,戰鬥力+兩萬 01/10 14:06
推 omega000: 大小姐輪迴眼什麼時候會變愛心眼呢 01/10 14:08
推 shirou123: 動畫就是在賣肉而已 買漫畫來看比較好 01/10 14:13
推 yuanptt: 真不愧是六道的人 01/10 14:20
推 davidex: 為什麼K島一直有人說不要用粗點心這個翻譯? 01/10 14:25
推 s2751138: k島釣魚的太多了 01/10 14:28
推 justinnotme: 六道的加持就是不一樣 01/10 14:42
→ Xavy: 因為粗點心是漢化組自創的詞? 01/10 14:45
→ brightwish: 用台灣的說法應該是零嘴吧? 01/10 15:02
推 icypyh: 就是古早味零食 柑仔店賣的那種 01/10 15:15
推 icypyh: 和上菓子相對的詞彙 便宜的點心零食 01/10 15:21
→ icypyh: K島很多政治廚阿 01/10 15:23
推 siyaoran: 因為台灣有相對應的詞 01/10 16:01
→ reader2714: 粗點心 吃點心 有點諧音而且點心這詞也不是大陸來的 01/10 16:02
→ reader2714: 也沒甚麼不好啊.. 01/10 16:02
推 roger840410: 台灣沒代理 愛怎麼翻都沒差 01/10 16:06
→ jobipi: 夕休阿戰爭 01/10 16:09
推 s2751138: 柑仔店戰爭 01/10 16:19
推 sokayha: 樓上這個好 01/10 16:23
推 doublekill: 台灣邏輯 零嘴大作戰比較有可能... 01/10 17:22
推 Yirgacrow: 推柑仔店戰爭! 01/12 01:55