→ zizc06719: 3. 桂木桂馬01/17 23:02
推 qwop8765: 4.特圖01/17 23:03
推 dichenfong: 3.ob'_"ov01/17 23:03
→ rainnawind: 那個算正太嗎…01/17 23:03
推 sabertomoaki: 1. 德克斯特01/17 23:03
→ RussellWestb: QB01/17 23:03
→ rainnawind: 以上N01/17 23:04
推 ttcml: 2曼德克?01/17 23:04
→ sabertomoaki: 2 電極正01/17 23:04
推 NizinoYurika: 2 童帝01/17 23:04
→ joy82926: 2.史特隆01/17 23:05
推 defendant: 好像每一題答案都obov啊01/17 23:06
→ rainnawind: 以上N01/17 23:06
推 zaqwsxjason: 2.橋田至01/17 23:10
推 ILoveElsa: 2.梓喵01/17 23:10
推 dichenfong: 那每一題我都 ob'_'ov01/17 23:11
→ rainnawind: 射,都射,都可以射01/17 23:13
推 NanoDesu: 2.龍01/17 23:14
推 js0071724: 3 八神和麻 亂猜的 另外感謝你平常的翻譯 可以透露英文01/17 23:14
→ js0071724: 怎麼因循漸進的方式嗎01/17 23:14
推 AyakaYukie: 3.遊馬01/17 23:14
→ rainnawind: 什麼因循漸進01/17 23:15
→ rainnawind: 以上N,可以提問01/17 23:15
→ oToToT: 1.空01/17 23:15
→ qwop8765: 年齡大約是落在哪個區間01/17 23:16
→ js0071724: 因循漸進的學習 這種感覺 我是語言白痴XD01/17 23:17
我英文爆爛,翻譯時全靠中文語感,所以問我沒什麼好的建議,唯一能講的大概就是多看
多練吧……不要想成課題或工作,融入生活就好……
→ qwop8765: ?01/17 23:17
外表年齡15歲以下
推 MCMJ: 2.泉光子郎01/17 23:17
恭喜
→ js0071724: 了解 謝雨大 你翻譯的都很棒啊 你還沒當版主就都是看你 01/17 23:24
→ js0071724: 翻譯的 雖然早就沒玩了 XD 01/17 23:24
推 Montgomery: 3. Akira 01/17 23:41
推 Rasked: 3.丹羽大住 01/17 23:45
"助"
推 MCMJ: 4.雪音 01/17 23:45
他是神器,不是神...所以神是...
推 miewwoof: 4.佳主馬 01/17 23:46
推 Ectel: 4 洛基 01/17 23:52
推 cicadascry: 4、小閻王 01/18 00:00
→ rainnawind: 以上n 01/18 00:03
推 CloseFeather: 1.木手英一 01/18 00:05
推 CloseFeather: 4.天天 01/18 00:07
推 cicadascry: 1、木手英一 01/18 00:08
推 MCMJ: 收到感謝 最近剛好在看XD 01/18 00:08
推 Rasked: 4.惠比壽 01/18 00:13
恭喜
推 Rasked: 收到感謝~ 再猜1.伊織誠 01/18 00:22
又對惹
推 Nyanja: 1.拉格 01/18 00:37
推 qwop8765: 3的教主是宗教的教主? 01/18 00:40
某種意義上是,不過不是劇中的設定,算是一種戲稱
推 Artemis77313: 1.小佛 01/18 00:40
推 isardina: 朝日奈彌 01/18 00:57
→ isardina: 3. (補上 01/18 00:58
推 ichancat: 3.piko 01/18 04:22
→ rainnawind: 以上N 01/18 05:16
→ rainnawind: 收~ 01/18 05:16
推 slumberland: 3. 圓堂 01/18 10:27
阿還是給你好了
※ 編輯: rainnawind (118.165.225.71), 01/18/2016 20:16:02