精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
原PO先舉一個例子 就是『反烏托邦公職』 看到"反烏托邦"和"公職" 直覺以為是描寫政治鬥爭的爾虞我詐漫畫... 所以很多次都是直接忽略 前陣子無聊之下,隨便看看 沒想到主人公的能力還蠻有意思的 特別是因為能力而造成的黑暗風格 讓人不禁感嘆,『被選上的勇者』是幸運還是不幸呢? 另外這部的魔王也是出乎意料的多... 感覺背後籠罩著一層又一層的黑幕,真相究竟是? 還有哪些名字爛,內容卻不錯的作品呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.66.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454502654.A.568.html
ttoy: 台灣翻譯作品名迫害:飄速宅男 02/03 20:31
StellaNe: 刺激1995 02/03 20:32
ttoy: 先不說後面的問題 我在台灣剛出第一集時就看這部 02/03 20:32
lockmandash: 問題兒童都來自異世界 02/03 20:32
youtuuube000: 這我一定推地球防衛少年 02/03 20:32
ttoy: 覺得不錯到處推坑 卻都因為這名稱被打槍 時隔多日 02/03 20:32
ttoy: 當年被我推的那些人反推我這部 被我虧當初不是打槍嗎 02/03 20:33
你辛苦了...
porten812: 女僕咖啡廳 02/03 20:33
youtuuube000: 中文翻譯名字翻的超爛= = 02/03 20:33
e04su3no: 幼女戰記 害我一直被誤會是蘿莉控 02/03 20:33
ttoy: *飆速宅男 手滑了Orz 02/03 20:34
orze04: 魔力寶貝(疑?) 02/03 20:34
bowen5566: 純情房東俏房客被我媽以為是A漫扔掉了= = 02/03 20:35
shirou123: 幼女戰記聽起來很... 02/03 20:35
Valter: 正妹甘巴爹←有人記得這部原名嗎 02/03 20:36
gunng: 魔力小馬 02/03 20:36
SCLPAL: 如果球隊經理讀了<------那部? 02/03 20:37
Car1osCorrea: 乒乓 02/03 20:37
shirou123: 如果杜拉<----簡稱 02/03 20:38
SORAChung: 殭屍哪有這麼萌←可惡的台灣翻譯 02/03 20:39
sai007788: 在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 02/03 20:40
cookiecloud: 先不論作品內容單就名稱來說散華禮彌的中譯真的夠爛 02/03 20:40
satousei: 問題兒我看了五本還是看不出哪裡好 02/03 20:41
swpotato: 我當初差點因為名字棄追果青 02/03 20:43
curryhats: 摩登大法師 02/03 20:44
death3412: Grand Blue <---- 如果沒看到作者我根本沒機會看到這部 02/03 20:44
這部超好笑的XD,因為板上有人推才看
Top5566: 星星公主 買給姪女看..結果www 02/03 20:44
Oxhorn: 果然我的青春戀愛喜劇搞錯了 這個書名真的很難聯想內容.. 02/03 20:45
ffxx: 女僕咖啡廳.... 跟日文原名也是差很遠 02/03 20:46
a33356: 馬上想到的就是幼女戰記(x) 大叔戰記(o) 02/03 20:47
估了一下,不少好作品,先來看看地球防衛少年,謝謝各位 ※ 編輯: gt097231 (223.142.66.181), 02/03/2016 20:49:17
ILoveElsa: K-ON 02/03 20:48
dearjohn: 肛靈王 02/03 20:50
winken2004: 果青 名字像免洗垃圾 02/03 20:56
a4567850: 傳說勇者的傳說 02/03 20:56
wxtab019: http://i.imgur.com/0Nmgur7.jpg 02/03 20:58
phoenix286: 果青 不過說免洗垃圾好嗆啊… 02/03 21:06
dda1829: 果然我的青春戀愛喜劇有問題 02/03 21:08
staychris008: 果青 沒有之一 02/03 21:08
P2: 海盜戰記 02/03 21:09
HarryCheng: 果青,第一次看到名字根本沒興趣 02/03 21:16
qn123456: 地球防衛少年......原PO要珍惜生命啊 02/03 21:20
Wrod: 惑星公主與蜥蜴騎士.... 02/03 21:20
achero: 點兔 02/03 21:21
Jackalxx: 魔法少女普莉緹☆貝兒.....雖然這本壓根是翻疫問題orz 02/03 21:22
catchtest: 飆速宅男翻的不好嗎?用原名弱蟲腳踏板更糟吧 02/03 21:25
RandyOrlando: 轟天高校生.... 02/03 21:31
Miaomix: 44…不不不 Pretty Bell不管怎麼翻都沒用吧? 02/03 21:34
doranobi0125: 神通小偵探 硬派本格推理被翻得像小朋友 02/03 21:35
GinHan: 愛情蛙跳跳 02/03 21:40
bill03027: 果青,因為這名字搞得我超難推的 02/03 21:47
nebbiabards: 便當 02/03 21:54
TYS1111: 王牌冤家(這是電影) 02/03 22:03
frank628pol: 果青,名字很... 02/03 22:06
kirbycopy: 神通小偵探 02/03 22:06
jinjinsun: 惑星 02/03 22:26
ossan6131: 惑星+1,翻惑星的五月雨不是很好嗎!!! 02/03 22:40
Sakamaki: 問題兒童都來自異世界 02/03 22:54
Sasamumu: 點兔 02/03 23:07
hitoshiki: 魔力寶貝 02/03 23:16
Luciel: 慈父 翻這樣不是很好嗎 02/03 23:19
nagato1023: 果青 地球防衛少年 甘城 02/03 23:37
herikocat: 刺激1995 真的翻得很白爛 明明是鯊堡監獄 02/03 23:55
herikocat: 地下城 也很爛 02/03 23:55
narnia11105: 企業傭兵,黑礁聽起來多像歐洲電影超潮的 02/04 00:07
sunny26262: 草眉100% 02/04 00:08
jack0204: 惡滅 02/04 00:11
umi337200: 植木的法則 只看標題絕不會知道是王道戰鬥故事 02/04 00:26
umi337200: 還有大然譯的棋靈王也很奇怪 感覺主角是佐為 還是棋魂 02/04 00:28
umi337200: 跟內容比較契合(雖然原名是光的圍棋 但棋魂聽起來更有 02/04 00:30
umi337200: 氣勢 02/04 00:30
edd1992: 奇幻貴公子。。。。超難推的 02/04 00:36
Silvestris: 幼女戰記 推薦給一定喜歡的朋友還會被懷疑是蘿莉控 02/04 06:24
zxc12385: 荒川爆笑團啊 02/04 08:45
zxc12385: 幹看到後面超想噴淚 02/04 08:45
iamnotgm: 當初到底誰把聖槍修女翻成摩登大法師 02/04 10:05
Burney000000: 暗殺教室,剛出的時候以為他是獵奇漫 02/04 11:56
kaltu: 中國網路小說《冒牌大英雄》 02/04 13:58
zxvbnm: 光速蒙面俠21 原本以為是英雄漫畫 02/04 17:57
flagellate: 愛情接合器和QQ掃除者 02/04 20:24
mingtower: 鬼頭莫宏的作品名字好多詐騙XD 02/04 22:10
homephone417: 果輕也是紅了才看的 02/04 22:41
ray61412: 幼女戰記...... 02/05 00:55
weier08: 摩登大法師…… 02/09 02:53