推 vincent0728: 職階名稱就算了,魔術師跟魔法師沒分開就很糟糕 02/04 14:28
→ iamnotgm: 這棚的魔術師和魔法師是絕對不能搞錯的阿 02/04 14:28
推 belmontc: 曼迪翻譯你意外嗎? 02/04 14:28
→ belmontc: 是說傻巴翻譯劍兵是可以原諒啦 本來就是... 02/04 14:29
→ sket119: 意外啊 我不太常看MOD 放假回家才有得看w 02/04 14:29
→ sket119: 我覺得職階翻成中文ok 不過混用就… 02/04 14:30
推 Yanrei: 翻譯是提供廠商的問題吧,mod也沒辦法啊XD 02/04 14:36
→ sket119: 可惡的曼迪! 02/04 14:42
→ oread168: 久美學姊 茴香學姊 02/04 14:45
推 UserBread: 魔術師跟魔法師在蘑菇的世界觀中是不能搞混的RRRR 02/04 14:45
推 grandwar: 還在galgame迷神作時期就是翻劍兵 02/04 15:03
推 wetrest: 傻巴 02/04 15:10
→ sket119: 劍兵很ok的 只是中英混用怪怪的 02/04 15:12
→ sket119: 預告的凜說berserker 字幕居然打遠坂啊啊 02/04 15:34
→ sket119: 啊 02/04 15:34
推 Sougetu: 不意外,在一般頻道播出的時候就有這些翻譯問題了 02/04 15:46
推 TheoEpstein: 魔術跟魔法混用在香菇的世界是大忌 02/04 16:00
推 cat05joy: 曼迪 周邊專門家 !! 他們只是想要周篇權 其他 算了吧 02/04 16:13
推 s386644187: 外行人翻就是這樣... 02/07 18:07