作者MiharuHubby (宗維)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 請問今天要來點兔子嗎? 這名字超爛
時間Sat Feb 13 12:22:51 2016
※ 引述《max112358 (MAXCHEN)》之銘言:
: 我以為是
: Would you like to have some rabbits的意思
: 想說吃兔肉...?還一堆人說他難民番
: 我看了看,原來是order的意思
: 爛翻譯欸,不然,
: 請問今天要來order兔子嗎?
: 也好多了
: 推 s2751138: 召喚點兔騎士 02/13 10:42
: → jpg31415926: 點兔騎士來喔 02/13 10:48
: 推 kevin135k: 點兔騎士來喔~ 02/13 10:51
這翻譯很好呀
ご注文はうさぎですか?
請問您今天要來點兔子嗎
1.請問 服務業要有禮貌,請謝謝對不起是需要的
如果翻譯為:您今天要來點兔子嗎
代表跟客人很熟了 不用請問了 原文會變成ご注文はうさぎ?
2.您 比你來的禮貌
3.今天要 代表昨天或之前可能不是點兔子 可能是點烏龜或樟腦丸
(您昨天來點烏龜了,)請問您今天要來點兔子嗎
如果昨天點了兔子
服務員應該說 請問您今天又要來點兔子嗎
請問您今天還是要點兔子嗎
4.來點 點如果當形/副用 就是[來一些] 來一些兔子
來一些飯
來一點兔子
來一點飯
請問您今天要[來一些]兔子嗎
點如動詞用 就是order 點餐!
要點甚麼?
點一份野豬。
請問您今天是要來 [點]兔子的嗎
5.兔子 晨昏覓食的夜行性的動物、有領域觀念、無法承受過大的精神壓力、
草食性、骨頭又輕又薄,容易骨折、胸腔比其他動物小、
無法將胃裡的東西吐出來、鼻子很靈敏,乾燥柔軟,不時地抽動
6.嗎 請問您今天要來點兔子嗎 不熟的客人
請問您今天要來點兔子吧 常來的,且老是點兔子的客人
請問您今天要來點兔子乎 古人
因此 翻譯為請問您今天要來點兔子嗎 是不錯的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.2.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1455337373.A.2DA.html
推 justinchiao: 你是過年吃太多膩,該收心準備上班上課囉^^ 02/13 12:24
初三就上班啦
→ nija: 這樣看下來名字還是很爛啊... 02/13 12:26
囧
推 QBian: 點烏龜 02/13 12:34
點龜騎士來囉
推 Dsakura: 我喝可可亞都不加巧克力加卡布奇諾,喝起來和智乃九成像 02/13 12:41
我也來一杯
→ hdjj: 您點的是兔子嗎? 02/13 12:44
直譯
→ Xavy: 我覺得你是不是看不懂日文 02/13 12:45
嗚嗚 剛考過三級耶 給我點信心好嗎
推 badend8769: 樓上日文大師 02/13 12:48
推 dichenfong: 不僅是ansi大師 還是日文大師!? 02/13 12:50
推 QBian: 我想當智乃大師 02/13 12:51
→ Xavy: 別說了,我日文超弱的 02/13 12:51
→ Sasamumu: 來喔 02/13 12:51
推 dichenfong: 我想當神奇寶貝大師 02/13 12:53
→ dichenfong: 這樣就有皮卡丘跟我講話 我就不是一個人了 BibleThump 02/13 12:53
想當偶像大師
→ CloseFeather: 老夫是智麻耶大師 02/13 12:55
推 siyaoran: 今天哪來的 XDD 02/13 13:19
→ KiSeigi: 古人XD 02/13 13:39
推 chi12345678: 你分解系? 02/13 13:57
點兔系
推 onlykana: 我喝卡布奇諾都不磨咖啡豆改磨茶葉 喝起來和千夜九成像 02/13 14:08
※ 編輯: MiharuHubby (114.25.2.23), 02/13/2016 14:54:00