推 yys310: 耶! 02/20 16:39
推 trollfrank: "耶!"wwwww 這種譯者真的會人覺得很靠北(稱讚意味 02/20 16:39
→ angusyu: 工口爆乳 02/20 16:40
推 MAZX: 色情爆乳! 要是這樣翻會不會被貼標呢?總之幹的好 02/20 16:40
→ dreamnook: .....XD 02/20 16:41
→ shinobunodok: 耶! 02/20 16:41
→ medama: 耶! 02/20 16:41
推 prismwu: 耶! 02/20 16:42
推 loveangel718: 耶! 02/20 16:42
推 MUSTANG33: 耶! 02/20 16:43
推 breakblue: 耶! 02/20 16:43
推 rxnnbe: 耶! 02/20 16:46
推 bigsaru: 耶! 02/20 16:46
推 miha80425: 某屍體超棒derイエーイ! 02/20 16:46
→ rxnnbe: 淦這哪來的ㄉㄋ譯者wwww(稱讚 02/20 16:47
推 k23: 譯者在翻的時候很嗨喔 02/20 16:47
推 rich3826: 「耶!」什麼啦!www 02/20 16:50
推 watchr: 耶! 02/20 16:52
推 d200190: 耶!屁啦XD 02/20 16:52
推 Doracacazin: 農林根本官能小說 02/20 16:53
推 Nyanja: 耶! 02/20 16:55
推 dderfken: 耶wwwww你個頭 02/20 16:56
推 Centauro: 耶個屁啊XD 02/20 16:56
推 sam09: 耶殺毀XDDDD 02/20 16:57
推 vincent0728: 耶! 02/20 16:58
推 to405011: 耶! 02/20 17:00
推 dearjohn: 耶! XDXD 02/20 17:02
推 scotttomlee: 這譯者會把作者光彩搶去啦XD 02/20 17:06
推 chi12345678: 剛看完第十集XDDDDDDDDDDDD 02/20 17:07
推 Lazengann: 耶!!! 02/20 17:07
推 web946719: 耶 02/20 17:08
推 dearjohn: 耶!!會讓我想到 銀河旋風ブライガー 每次攻擊的口頭禪w 02/20 17:09
推 KMSNY: 太工口啦 02/20 17:10
推 Sougetu: 耶什麼啦XDDDDDDD 02/20 17:11
推 windowxp: 耶!! (゚Д゚)σ弌弌弌弌弌弌弌弌弌⊃ 02/20 17:14
→ ctcofe: 耶屁啊XDDDDDDDD 02/20 17:17
→ ctcofe: 這譯者是一邊翻一邊抽麻嗎XD 02/20 17:18
推 freedom77: (づ′・ω・)づ耶 02/20 17:22
推 mikeneko: 不過憑心而論,直接翻成工口滿糟糕的,這根本就不是一 02/20 17:23
→ mikeneko: 個詞彙,總不能假設每個讀者都看的懂五十音 02/20 17:23
推 dodosteve: 耶~ 02/20 17:23
推 jeeyi345: 翻色情爆乳也不好吧 而且更早以前爆乳也是日文 02/20 17:26
推 caten: 所以才有注釋這樣 02/20 17:26
推 ITOKI: 耶! 02/20 17:31
推 Derek324kimo: 所以也有在註解裡說工口的意思啊!耶! 02/20 17:40
推 chungyiju: 是在耶什麼啦XDDD 02/20 17:42
推 kira925: 耶! 02/20 17:43
推 DennisJay: 耶! 02/20 17:44
推 MessiWang: YAAAAAAAAAAAAAAA 02/20 17:46
→ kasumi999: 我覺得這樣很耶~~~~~~~~~~! 02/20 18:16
推 maplechief: 有笑有推XDDDD 耶! 02/20 18:16
推 watanabekun: 以前有看過台版農林的一小段,這譯者感覺玩得很開 XD 02/20 18:29
→ watanabekun: 不過同樣工口有點太鄉民了... 02/20 18:30
→ watanabekun: ^覺得 02/20 18:31
推 ShibaMiyuki: 耶! 02/20 18:41
推 CJhang: 耶! 02/20 18:46
推 s881720: 耶! 02/20 18:48
推 no321: 耶! 02/20 18:51
推 Alu76521: 耶!yee 02/20 18:57
→ MikageSayo: 耶! 反正也是經過責編同意(?) 02/20 18:57
推 asadoioru: 這種會附解釋的就很讚,而且跟原作的風格也很合 02/20 19:01
推 pegasusatlan: YA!!!!! 02/20 19:21
推 BEDA: 耶! 02/20 19:35
→ peipeiko: 耶! 02/20 19:59
推 nebbiabards: 耶一耶一耶一耶一耶 02/20 20:01
→ ggchioinder: 耶! 02/20 20:04
推 Syd: 這譯者超瘋的 02/20 20:35
推 Poke5566: 耶 02/20 20:48
推 s9041200: 耶! 02/20 21:25
推 ray10133: 耶! 02/20 21:53
推 Fuuin: 耶! 02/20 23:14
推 SeijyaKijin: 耶屁耶 02/21 08:38
推 richespapaya: 這批大麻質還不錯XDDD耶! 02/21 15:51