推 vuvuvuyu: 跪了 02/26 23:05
→ r02182828: 狂 02/26 23:06
推 Dheroblood: 靠 難道要我去買3DS? 我PS4的打不完阿 02/26 23:06
推 glaceon6666: !!!!! 02/26 23:06
推 wizozc25852: 繁中!! 02/26 23:06
→ r02182828: 話說語言版本還有沒有鎖區 3DS很久前賣了 02/26 23:06
推 future314: 該買3DS了... 02/26 23:06
推 s655131: 不要是精靈寶可夢阿 02/26 23:07
推 bob2003t: 老任要被造神拉~~~~~~買都買 02/26 23:07
推 lkwhenry616: 幹,慢了QQ 02/26 23:07
推 lovefall0707: 買3DS啦 為了這片也直 02/26 23:07
推 xup633: ...真的想買3DS了 02/26 23:07
→ arawn: mega感動!!!!!!!!!!!! 02/26 23:07
推 xiang255: 不是精靈寶可夢的話我也想買一台... 02/26 23:07
→ rufjvm12345: 終於肯做繁中了喔 02/26 23:08
推 Tristan0918: 該買3DS啦!!!!!!!!! 02/26 23:08
推 roygoys86514: 興奮 02/26 23:08
推 asqwer: 有繁中耶 真不枉費我去年買新版N3DS 02/26 23:08
推 zxlt3722: 3DS長灰塵很久了 感動 02/26 23:08
推 ogt84your: 啊啊啊 終於… 02/26 23:09
→ coon182: 台版3DS要起飛啦!!! 02/26 23:09
推 c880529: 可是也要繁中的不是單獨出一片阿,單獨出一片多少人有 02/26 23:09
→ c880529: 台機XD? 02/26 23:09
推 vuvuvuyu: 神奇寶貝一直都是一片可以玩到全部語言 02/26 23:10
推 kaorucyc: 應該是遊戲內可選吧 02/26 23:10
→ vuvuvuyu: 遊戲內選擇 02/26 23:10
推 e04su3no: 說不定老任終於願意在台規機上出遊戲了 不然也是枉然 02/26 23:11
推 a78012023: 同一片啦內建語言選擇 02/26 23:11
推 emolga: 好期待啊啊啊啊啊啊啊啊啊 02/26 23:11
推 skhten: 繁體字寫在簡體字上面,強國人要崩潰惹 02/26 23:11
→ musichour: 全球的話應該 純日版就有內建中文了吧 不用買台版 02/26 23:11
→ e04su3no: 所以要玩這片不用台機?我還以為台機要被放死者蘇醒了 02/26 23:11
推 wl760713: 所以繁中化那片的神奇寶貝名字 就算是官方命名? 02/26 23:12
推 vuvuvuyu: 還不知道譯名打算怎麼辦 02/26 23:12
→ r02182828: 之前好像說有要出台閹割3D功能的3DS 有點想找來配神寶 02/26 23:12
→ vuvuvuyu: 簡體可以照中國的沒問題,但是繁體有香港跟台灣的差別 02/26 23:12
→ wl760713: 神奇寶貝的命名要統一了嗎? 02/26 23:13
推 eoerexnten: 神奇寶貝SM? 02/26 23:13
推 aterui: 就變成以香港為準了吧,應該也是香港翻的 02/26 23:13
推 musichour: 神奇寶貝遊戲內可以選英日語阿 應該是多了中文可以選吧 02/26 23:13
推 s655131: 選繁中不需要中文機 02/26 23:14
推 mi324: 糟了 只玩到金銀而已有點心動... 02/26 23:14
推 egg781: 會照英文的意思翻了吧 02/26 23:16
推 rinrinbell: 想買了... 02/26 23:16
推 ggchioinder: 快哭啦QAQ 02/26 23:17
推 ul66: 跪了 02/26 23:17
推 smile456: whaaaat 02/26 23:17
推 yuh80929: 我好興奮啊!!!!!!! 02/26 23:18
→ Kitakami: 歷史性的一刻?? 02/26 23:18
推 qpeter: 找到買3DS的理由了 02/26 23:19
推 hellobinbin: 哭了~!但是寶可夢這個名字超爛,不如直翻口袋怪獸 02/26 23:19
推 aya16810: 中文機:對不起。我不該出生的 02/26 23:20
→ oskarsson: 大家好,我是寶可夢訓練師 02/26 23:20
推 awesen: 感動!!!!!!! 02/26 23:21
→ coon182: 寶可夢真的太鳥了= = 瞬間軟掉 02/26 23:21
推 bob2003t: 看來老任的中文是以香港為主了 02/26 23:22
→ clint00721: 香港也不適用寶可夢啊 不知道香港人的感想如何 02/26 23:23
→ scotttomlee: 聽完解釋到是可以接受(類似哆啦A夢的概念 02/26 23:25
推 hellobinbin: 我要成為寶可夢大師!!(暈) 02/26 23:25
→ scotttomlee: 雖然選中文不需港台機 但未來配布機會應該會更大 02/26 23:25
→ mitkuchen: 聽說中國口袋妖怪 寵物小精靈 神奇寶貝都先被註冊走了? 02/26 23:26
推 as411312: 這不買我還是人嗎 02/26 23:26
→ scotttomlee: 不過現在用的名稱不是現有的三種中文譯名也算是公平 02/26 23:28
→ scotttomlee: 同時也方便官方統一使用吧?(想想多拉A夢 02/26 23:28
推 ryan100100: 逼我買3DS嗎? 02/26 23:30
推 inspire0201: holy......我塵封的3DS又能帶出門了!? 02/26 23:32
推 vgil: 日月 然後星 02/26 23:35
推 godofrs: 寶可夢真的受不了 02/26 23:35
推 lkwhenry616: 標題看到真的沒甚麼,但如果玩時一直寶可夢、寶可夢 02/26 23:37
→ lkwhenry616: 的稱呼,真的很難接受 02/26 23:37
推 wolf123: 老任帳號被盜了? 02/26 23:57
推 hjk56789: 媽的 獵人是不是要復刊了 02/27 00:00
→ scotttomlee: 寶可夢...就只是POKEMON的直接音譯而已啊 02/27 00:01
推 qsakurayuki: 成為寶可夢大師吧!!! (開遊戲選日文 02/27 00:06
→ inspire0201: 翻譯三要素信達雅,雅先不提,寶可夢的信跟達在哪... 02/27 00:07
推 dolphintail: 多拉A夢的也沒符合信雅達呀..... 02/27 00:25
推 pikaholo33: 大家一起去收服寶可夢吧(? 02/27 00:27
推 benbrother3: 淚推 02/27 00:40
→ scotttomlee: 純音譯啊... 02/27 00:48
→ shivent: 神奇寶貝的信雅達在哪? 02/27 00:56
→ scotttomlee: 神奇寶貝的信雅達...請看動畫第一集 02/27 00:58
推 cookiecloud: 滿滿的廉價、山寨感,還不如用意譯 02/27 01:00
→ t77133562003: 這樣以後句子很難造耶 02/27 01:05
→ t77133562003: 我褲子裡的寶可夢越變越大了 02/27 01:05
推 simca616: 樓上你直接說怪獸不就好 02/27 01:26
推 h60414: 神奇寶可夢還比較順口 念了20年的名詞只剩一個字真不習慣 02/27 01:45
推 q11010: 繁中很棒 但寶可夢... 02/27 02:04
推 NB11: 最近才為了MHX買3DS XD 02/27 03:30
推 zxc123270: 幹,買了 02/27 06:04
推 Lattendue: 靠這樣有點想買阿.... 02/27 08:02
→ scotttomlee: 不過PM持續追了近20年 我直接念神奇寶貝反而沒有直接 02/27 10:43
→ scotttomlee: 念或寫POKEMON還多次就是 02/27 10:44
推 yo800810: 怎麼翻譯都不會是神奇寶貝吧?雖然很可愛,但真要翻的 02/27 13:26
→ yo800810: 話,不是應該是口袋怪獸嗎? 02/27 13:26
→ yo800810: 以後看到寶可夢會直接唸原文吧? 02/27 13:27
推 kisc32950: 糟糕想買3DS了 02/28 19:22