精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《WallBamboo (竹幕)》之銘言: : 〔記者鄭旭凱/麥寮報導〕日本漫畫和電玩有多迷人?麥寮中學國三女學生許雅雯為了搶 : 先看日本動漫和玩電腦策略遊戲,以手機App自學日語,學了四年後,一般日語會話已能 : 輕鬆對答,讓來訪的日本學生驚艷不已。 基本上也算是個月經性的話題了 就想起我一個朋友,他看了十幾二十年的日本動畫 學到的日文只有:卡 卡摟頭!被~雞打!蘇~啪~塞呀金! 所以說透過ACG學日文是否有效,我認為還是看個人 不少對日語有相當了解的前輩們 都提到了在ACG上使用日文,和日常在用的差很大 建議想要學習日語,還是得另尋其他資源 不過這方面恐怕得自己斟酌了,但ACG引起不少人對於日文的學習動機是不爭的事實 說到現實和ACG使用的日語有何不同,就講我那個朋友去日本的事蹟好了 前面提到他會講的日語大概都像是「卡梅哈梅哈」之類的是有些誇張 當然還是有學到別的,只是都是從動畫學來的 但 也就是因為這樣而發生了一段小插曲 因為他有次不知為何,突然脫口說出他學到的一個日文單詞 「襄~打豆?!」 他說那個時候店裡的日本人都用很驚訝的神情在看他 --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.243.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1457017563.A.02B.html
cpblgu: 我都看日本動畫學德文 03/03 23:07
shadowpower: 阿姨洗鐵路 03/03 23:07
Fancose: 不懂? 03/03 23:07
oread168: tu ne voudrais pas devenir mon amie 03/03 23:08
doyouknowhow: 襄打豆怎麼了嗎? 不是「什麼?」的意思嗎 03/03 23:10
llzzyy01: 學習還是要正統教材 但ACG可以幫你複習學到的 03/03 23:10
lanjack: 通常是用なんてすか?的這種句型吧... 03/03 23:11
blakespring: 差別在哪? 03/03 23:12
lanjack: 你想想你聽作品內喊襄打豆的時候是哪種環境下吧 03/03 23:14
inspire0201: 關鍵在有沒有要弄懂,不然看韓劇的精通韓文又有幾個 03/03 23:15
a7v333: 你這樣講讓我想到高中同學,最溜的幾句日文:衣蝶、亞美蝶 03/03 23:17
ainamk: 原型:なに 比較級:なんだ 最高級:なんですと 03/03 23:19
jalsonice: 一樓也太神 你是看哪部 03/03 23:22
scarbywind: Bios(? 03/03 23:23
mic73528: 為了女神アスカ我跑去學了德文跟日文,日文相比簡單多了 03/03 23:36
scarbywind: 那有沒有人去學拉丁語XD 03/03 23:36
clifflid: 囊打鬥這詞蠻沒禮貌,所以被青正常啊@@ 03/03 23:40
ainamk: ._./ 法德西葡義+拉丁都是被ACG激發去學的 03/03 23:41
medama: 中肯 03/03 23:43
oread168: なんだと不就三小 03/04 00:14
attacksoil: 哈拉秀 03/04 00:14
ArchiLee0601: 動畫通常是沒有敬語的 要學還是要搭配日劇或NHK之 03/04 00:20
ArchiLee0601: 類的比較好 03/04 00:20
loocpherr: 我只看code geass學義大利文 03/04 00:46
gm79227922: 不是衣蝶跟亞美蝶嗎 03/04 01:14