精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這是月初翻的東西, 因為C_CHAT一堆日文高手, 所以我很少把影片轉來這裡, 不過後來想想,這次難得翻了ATR, 果然還是希望有機會給更多人看到, 雖然晚了兩個禮拜就是了... ※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1MsYzdRC ] 作者: Kamikiri (神霧) 看板: PlayStation 標題: [情報] FFXV ATR 7.0(非官方中文字幕) 時間: Sat Mar 5 08:59:16 2016 Final Fantasy XV Active Time Report vol.7.0(非官方中文字幕) https://youtu.be/Om7tNn7hNzw
之前聽說會有官方中文版的影片,所以就沒有翻, 等了一個月後連個影子都沒看到, 後來查了一下才發現, 原來中文版影片只有在電玩展當天現場撥放..... 過了一個月官方版依然沒有上傳YT, 我想大概是沒機會等到官方版了,所以自己翻 1.為了不擋到原影片字幕,這次弄得比較高 2.人物譯名我不知道官方版怎麼翻,所以一律用我流翻譯 翻譯途中查資料時發現, FFXV的敵國叫ニフルハイムNiflheim, 克勞德的故鄉叫ニブルヘイムNibelheim, 有看過漫威雷神索索的應該很熟,起源於北歐神話的九界, 只是發音不太一樣,但應該是互通的,都是指同個東西, 剛好VII也要重製了,也許XV跟VII有關也說不定? 總之,終於可以開始玩秘境4 BETA了....... -- 【高画質版】ファイナルファンタジーXV アクティブ・タイム・レポート vol.7.0 https://www.youtube.com/watch?v=AyA_0xTeu3Q
原創翻譯 轉載請附原文網址 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.64.37 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1457139559.A.6CC.html
callmedance: 推 03/05 09:13
TETUO: 超強大翻譯 03/05 10:19
MAYO1224: 推! 03/05 10:31
dogisburning: 應該是不相關,單純缺乏創意... 03/05 10:32
sugoi5566: 這翻譯的長度大強大了~感覺比電影的量還多 03/05 10:36
你太誇張了,目前電影主流長度介於1:30~2:40,58分其實還差很多 XD
justastupid: 哇賽一小時 03/05 10:37
hu6111: 不但翻譯的很到位,字幕看得也很舒服 03/05 10:37
dklassic: 一直都沒有官方中翻的影片啦XDDD 03/05 11:35
toy9986619: 感謝翻譯! 03/05 11:35
dklassic: 你應該跟官方中文化遊戲搞混了? 03/05 11:35
沒搞混 http://game.watch.impress.co.jp/img/gmw/docs/741/571/tab_03.jpg
sunlockfire: 推 03/05 12:00
cdwater: 感謝翻譯 03/05 12:10
tangdudu: 感謝! 03/05 12:11
fs700527: 推 這翻譯也太用心 03/05 12:22
kida88438: 其實今年台北電玩展,就有撥這集的官方中譯版在PS的舞台 03/05 12:41
kida88438: 上,是SE臨時請樂陞翻譯,所以當時影片有一段字幕與聲音 03/05 12:43
kida88438: 是對不起來的XD 03/05 12:44
正解
kof2000a: 推 用心 03/05 12:45
cdwater: FF15今年終於要出啦,就是想玩無理由 03/05 13:00
glenye123: 元po超厲害 03/05 13:04
※ 編輯: Kamikiri (114.43.151.173), 03/05/2016 13:18:10
johnx: 推 03/05 13:20
x12118: 推翻譯! 03/05 13:21
a83a83cjcj: 用心推~ 03/05 13:25
oread168: 真熱心 我只會嗆人自己去學 03/05 14:05
jetalpha: 推,看完之後會越來越期待FFXV三月的發表會。 03/05 14:07
bluerinoa: 太強大了 03/05 14:13
dklassic: 原來真的有官方的,反正等上市就對了,這些都浮雲 Q_Q 03/05 14:34
zerosaviour: 那時候在現場的確有翻譯版...不過一直沒放網路上 03/05 14:38
WeihsiuChen: 太用心,推! 03/05 15:04
lohandon: 推 03/05 15:43
flyff123: 太棒了 那天會場只看到一半就離開了 想說之後官方會上傳 03/05 15:45
TPL75316: 感謝翻譯 03/05 15:49
JingYi09: 看完中文翻譯對這次FFXV的技術面又更驚嘆和感動了 03/05 16:03
tmpss90473: 我記得當初官方她們是說晚一點會上傳,結果.... 03/05 18:54
DarkCloud16: 翻譯用心 03/05 19:20
Blueliu8: 玩過體驗板後就更期待了 發售日快發表啊~ 03/05 19:22
shiki0108: \推翻譯/ 03/05 19:46
monkeywind: 推翻譯 03/05 20:29
cpjxxx: 讚 03/05 20:32
LECC: 辛苦了~ 推用心翻譯 03/05 21:17
NiGHTsC: 太強了,這已經不是單有熱血就行了,還要夠有毅力啊! 03/06 07:57
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Kamikiri (114.43.145.171), 03/19/2016 22:12:35 ※ 編輯: Kamikiri (114.43.145.171), 03/19/2016 22:14:54
vincent0728: 太神啦,推翻譯!! 辛苦了 03/19 22:17
oread168: 台神啦 03/19 23:19
bben900911: 推神霧大 03/20 00:43
tsukasaxx: 有翻譯有推 03/28 20:19