推 pearnidca: 女角都說是我老婆 03/22 00:18
推 libra925b: 雙煞復活一隻了 03/22 00:18
→ r02182828: 先猜有人說我老婆 03/22 00:18
→ swallowcc: Costco 03/22 00:18
→ holymoon99: 老婆 女兒 老公.... 03/22 00:18
→ justinchiao: IKEA 03/22 00:18
推 takase790314: 我原文廚一定叫原文、聽不懂怪我嘍? 03/22 00:18
推 rahit: 中文念的出來就用中文,唸不出來就用日文 03/22 00:18
推 zizc06719: 中文譯名吧,偶爾會用原文 03/22 00:19
→ dodoorca: 大胸 03/22 00:20
→ imz0723: 那個XX頭髮的 03/22 00:21
推 theskyofblue: 紅毛 藍毛 03/22 00:21
→ ciafbi007: . 274 03/22 00:21
推 yang0623: 有平假名片假名也可以翻譯啊 像さやか 有人翻爽 有人翻 03/22 00:21
→ yang0623: 沙耶香 更有人翻沙耶加 03/22 00:22
推 cpblgu: 我都敢跟人講我有看動漫QQ 03/22 00:22
推 shun01: ASUS 03/22 00:23
推 waloloo: sayaka呀 sukiya 03/22 00:26
→ pikachu2421: 看哪個和中文混在一起念起來順就念哪個 不一定 03/22 00:29
推 mikeneko: 我哈雅貼都叫哈雅貼,不過聽說也有人直接叫他哈雅貼 03/22 00:30
→ Xavy: 我周圍沒朋友可以聊 。・゚・(*ノД`*)・゚・。 03/22 00:32
推 Poke5566: 我都念IKEA 03/22 00:33
推 adolphjong: 都用中文 03/22 00:45
推 jacktang3200: 苦主 大叔 母豬 03/22 00:52
推 dragon99423: 不太會記角色名,直接用聲優名代替(? 03/22 00:54
→ nebbiabards: 摳摳雅歐內醬desu 03/22 00:56
推 Foot: 好問題 我都用打字的沒想過要怎麼念 嗚嗚嗚嗚嗚 03/22 00:57
推 Sasamumu: 都馬稱老婆 03/22 01:12
推 ultratimes: 看角色 例如海未叫烏咪醬比較順 03/22 01:14
→ cam0679320: 看情況 有時候跟朋友聊我還會幫角色取暱稱 03/22 01:20
推 P2: 官譯是哈雅貼,但我都念哈亞貼 03/22 01:46
推 SeijyaKijin: 月巴乂布 03/22 01:49
推 soem: 我都唸水瀬いのり……阿上面有人說過了w 03/22 01:55
推 emptyz89513: 進擊的巨人 三笠都直接叫ミカサ 03/22 01:56
→ cindylin812: 看情況 03/22 02:16
推 anifalak: 你說南琴梨 日香 應該一堆人找你決鬥XDD 03/22 03:37
推 obb70: 女主角我都會記得名字 其他的配角就用頭髮代稱 03/22 03:56
推 willy4409: 印象不深刻的作品,角色名字還沒記起來就看完了 03/22 05:53
推 kinuhata: 身邊的人都有真實的老婆了 實在沒勇氣提自己的2次元老婆 03/22 06:19
推 MUSTANG33: 角色太多就記外貌 03/22 06:47
推 seed1132001: 點兔騎士來囉 03/22 07:24
→ seed1132001: 微笑小香香 03/22 07:24
→ laechan: 我老婆麗奈 03/22 07:54
→ Leeng: O毛 X毛 03/22 08:00
→ hinofox: 沒朋友 只能複製貼上 03/22 08:45
推 liquidnero: .274 03/22 09:28
推 sunny5301256: 紅毛,白毛,金毛,藍毛... 03/22 10:23
推 bmxhedfxc: Costco 03/22 11:02
推 Frozenmouse: 超愛美奈奈ww 03/22 13:24
推 ithil1: 藏馬 03/22 14:40
推 Q00863: ikea 03/22 23:01