精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
紀念我們還遺留痕跡的童年 以下是我寫於國三、拖到高二才完成的 中文版本 Butter-Fly 歌詞。 是看一邊重播一邊完成的,所以只有動畫OP的長度~ 翻出過去的創作,現在看來難免生澀, 所以剛剛小修過後(把立刻改成立馬),盡量能唱得通順且不失日文版歌詞原意。 不過年輕的時候 中文填詞經驗也淺,所以就是日文幾個字,中文填詞就幾個字的感覺 唱起來應該是有點快到跟不上,就大家多聽幾遍看看吧 --------------------------------------------------------------------------- https://www.youtube.com/watch?v=5G5rWfHPpWE
[中文填詞] 我願當隻快樂蝴蝶 自由翱翔的隨著風飛 不要遲延 我立馬趕到你身邊 快把一些苦煩事件 通通拋掉在腦袋後面 沒有時間 才沒時間跟你喇咧 有什麼 wow wow wow wow 想高喊傳到青空的盡頭 話又說 wow wow wow wow 至今還沒有 規劃過 神聖的白日夢 在這一無所有世界之中 在無限大的夢想背後 啊 經歷現實洗禮 我們的意志 在拉鋸 快撐不下去 即使內心充滿了恐懼 張開沒長硬的羽翼 也會翱翔天際! Oh my love --------------------------------------------------------------------------- (原歌詞) ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って 今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ これ以上 シャレてる時間はない 何が WOW WOW~ この空に届くのだろう だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない 無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも きっと飛べるさ On My Love -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.91.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1460135877.A.537.html
ttoy: https://www.youtube.com/watch?v=52QmoUpB8bs 其實有官方版 04/09 01:20
ttoy: 等等 好像貼錯了 和我印象中的歌詞有點出入 我再找找 04/09 01:23
pikachu2421: https://youtu.be/WgvL4K-pm-Q 中文完整版 04/09 01:48
ttoy: 看起來是記憶出錯 找來找去都是這版本QQ 04/09 01:53
ttoy: 不然就是明顯為個人翻唱的 而不是當初電視播出時的版本 04/09 01:53
mer5566: 查了一下 財部有輝唱的 所以是這個不標準國語版沒錯 04/09 01:56