推 egghard29: 推霹靂跟金光 04/21 08:01
推 bc0121: 台灣小說角色起名最大的問題我覺得是愛用冷僻字,現實中取 04/21 08:09
→ bc0121: 這種筆劃多又難寫又沒啥人會唸的名字會被小孩記仇的 04/21 08:10
→ bc0121: ...好啦我承認是我國文成績不好 04/21 08:11
推 sarevork: 冷僻字很糟糕加一 但是華文圈超愛.. 04/21 08:12
推 cks332288: 這樣才有特色阿 像洛年筆畫少順口卻不常見的名字就不錯 04/21 08:15
→ shun01: 取名?不是翻一下住展雜誌就OK了嗎? 04/21 08:16
→ cks332288: 沈落年 04/21 08:16
推 ttoy: 那些姓夠二嗎0.0 東方、南宮、上官等等的複姓該怎麼辦? 04/21 08:17
不知道欸 有時候這些姓在夠二的題材常出現 久了就被連帶影響了
說起來范姜聽起來很不二可是很南亞...
推 sarevork: 這邊提的都是不查字典念不出來的比如說某本比賽冠軍書 04/21 08:19
→ sarevork: 複姓如過是百家姓就有的其實也還好 04/21 08:20
推 aulaulrul4: 取名太現實也會被罵啊,記得仙2王小虎就被唸個不停 04/21 08:20
→ sarevork: 重點是一般書沒再打注音 不像日本冷僻用法可以標音 04/21 08:20
推 cks332288: 其實王小虎在現代也不太像真名阿 比較像綽號之類的 04/21 08:21
→ sarevork: 小虎招弟...其實也還好你看對岸現在的名字 04/21 08:22
推 aulaulrul4: 老一輩大牛或是阿珠是真的有看過身份證…小虎還好吧 04/21 08:23
推 cks332288: 倒是沒再注意對岸 04/21 08:23
推 shinobunodok: 渚冥漾 04/21 08:30
推 P2: 惠惠 04/21 08:31
推 sarevork: 漾~~~~~~~~~~~~~ 04/21 08:31
推 tosdimlos: 以前的年代什麼小虎阿明大牛是真名不會很奇怪阿 04/21 08:34
推 errorr: 霹靂...影視作品算成文學嗎... 04/21 08:50
單就劇本可以算吧?
推 hoyunxian: 冷僻喔,我從來不覺得日文那些当て字大放送不冷僻 04/21 08:58
→ hoyunxian: 當麻還好,刃更讀成BASARA是三小 04/21 08:59
→ islandape: 感覺取名只是作者個人的品味問題... 04/21 08:59
→ hoyunxian: 然後禁書主角三人組勉強還算日本可能看的到的名字 04/21 08:59
→ hoyunxian: 但其他登場人物的名字冷僻程度一個比一個誇張 04/21 08:59
→ hoyunxian: 日本真的有人姓固法/吹寄/婚后嗎......? 04/21 09:01
→ dreamnook: 禁書角色取名除了美琴我看不出來外 大多數跟設定正相關 04/21 09:04
推 hoyunxian: 知道是正相關,只是說現實根本沒人取那種名字 04/21 09:08
→ hoyunxian: 一方通行算是中二稱號勉強就算了...... 04/21 09:08
→ dreamnook: 日本姓氏大多是用"住在何處"跟"進行工作"的樣子 04/21 09:14
→ dreamnook: 歐美命名則是"什麼工作"為主 "住在哪"比較少見 04/21 09:15
→ dreamnook: 中國就真的有夠複雜了 目前還看不出來規則= = 04/21 09:15
但問題是
到底日本人覺得二不二?
看了會不會覺得奇怪?
有時候看到一些奇怪的中文姓
真人還好
在影視文學中看到就覺得很怪...
推 allbs: 肉黏 04/21 09:33
推 bestteam: 奇幻文學的重點之一就是架空背景啊 台灣歷史短有關係嗎? 04/21 09:35
推 chuchu000: 沒關係吧 04/21 09:46
→ sai007788: 沒關係w 04/21 09:48
推 overpolo: 你口中的西方文化也已經和美國隔絕很久了阿 04/21 09:53
3000年要抓漏洞跟400年比起來還是有差的吧...
推 t77133562003: 戲說台灣都播15年了 你和我說台灣沒題材 04/21 09:55
→ t77133562003: 是你不夠用心巴... 04/21 09:55
→ ZIDENS: 戲說台灣已經到靈幻了吧.. 04/21 09:56
→ t77133562003: 要看章節 一個禮拜是一個故事 要俠有俠 要仙有仙 04/21 09:57
→ t77133562003: 要芭樂有芭樂 任君挑選 04/21 09:57
推 overpolo: 奇幻文學還有龍耶 這樣看起來問題比較像我們看不起自己 04/21 09:58
→ overpolo: 的文化 真要說東方文化 日本文學和印度神話也很豐富 04/21 09:58
→ t77133562003: 不能說看不起 而是"太日常"了 所以不會去注意 04/21 09:59
多少有些看不起吧
日本一天到晚朱雀玄武青龍白虎 伊邪那美 伊邪那歧 草薙天叢雲八尺
人人都有咖哩棒 人人都有天叢雲
一樣四聖獸講日文的就是帥 講中文的就是二
所以我很想知道的是當地人對這些東西有什麼看法?
→ ROMEL: 其實要說中國歷史的話,還有很多素材可以拿來當創作材料 04/21 10:07
→ ROMEL: 像是比冰與火之歌規模更大更瘋狂的南北朝時代 04/21 10:08
※ 編輯: ZIDENS (36.226.95.205), 04/21/2016 10:13:02
推 t77133562003: 被寫爛了 那些東西不會放在輕小說 而是野史 04/21 10:09
→ dreamnook: 超多->為了底標繼續三國->不賣->怪創作者(被拖 04/21 10:09
→ ROMEL: 台灣歷史也是,先不說西荷鄭時期,中法戰爭和乙未戰爭似乎 04/21 10:09
→ t77133562003: 各朝代翻案文 每年的產量絕對不會少 04/21 10:10
推 overpolo: 戰神陳慶之其實淋過饕餮的血之類的XD 04/21 10:10
→ ROMEL: 也並沒有多少人著墨 04/21 10:10
→ t77133562003: 講的好像很簡單一樣XDD 你要實寫 還是架空?? 04/21 10:11
→ dreamnook: 這個要問歷史學者了 說不定只是沒人在買相關的書而已XD 04/21 10:12
→ t77133562003: 這類的東西 很容易會有一本權威.... 04/21 10:12
→ t77133562003: 你寫歪了 掰掰WW 04/21 10:12
→ dreamnook: 實寫還是架空這點 有些時候只要有趣就好(看向神鵰 04/21 10:13
→ t77133562003: 像有孫策傳 有插圖 和 A書有7分像 還是優良讀物WW 04/21 10:14
→ dreamnook: 這邊講的應該還是小說對吧w 04/21 10:14
→ t77133562003: 那本就超有趣 也很少人知道阿WW 04/21 10:14
→ t77133562003: 我是在說加料的小說阿XD 曹操整天去幹宮女內褲 04/21 10:15
→ t77133562003: 嫁禍給袁紹 還拿彈珠彈衛兵老二 這本也15年以上 04/21 10:16
→ dreamnook: 所以說這就代表可以寫啊XD 04/21 10:17
推 overpolo: 看來本串第2篇真的是最接近的答案了 04/21 10:19
→ dreamnook: 不寫罵 寫得不好罵 寫得不夠我爽罵 寫得我爽照樣罵 04/21 10:24
→ dreamnook: 錢我不出 材我不給 過都在你功在我 04/21 10:25
→ dreamnook: 作者出頭 古人說一人得道雞犬升天 怎麼不算上我 04/21 10:27
→ dreamnook: 不算上我? 媽~他們都欺負我 04/21 10:27
→ Yanrei: 我覺得原因很單純吧,就我們文化弱勢很久了 04/21 10:55
→ Yanrei: 你看英文、日文、法文、德文都很潮,甚至現在連韓文都是 04/21 10:56
→ Yanrei: 韓文的漢字出來其實也像你說的俗到要命 04/21 10:56
→ Yanrei: 但現在文化強勢,看了就是會潮到出水 04/21 10:56
→ dreamnook: 中文也很潮啊 你看中果人到處炒房(誤 04/21 10:57
推 Yanrei: 常會說日本那邊一直在玩中國的三國志、封神之類的梗 04/21 10:59
→ Yanrei: 說實話玩到現在那已經變成「日本的」三國梗 04/21 10:59
→ j3307002: 題材哪有被玩爛,根本就是只玩三國當然被玩爛 04/21 11:11
→ mackywei: 日本的三國梗....甘寧嗎?>/////< 04/21 12:56
推 chuchu000: 陸遜醬>////////< 04/21 12:58
→ peter77107: 台灣沒有抗戰喔,台灣只有日中戰爭 04/21 16:17