推 fpk1921: 當然會= = 04/20 21:45
→ kopune: 聲音也是作品的一個重點阿 04/20 21:46
推 xxx60709: Xenoblade Chronicles 也有被噴 04/20 21:46
推 stevenchiang: 看北歐女孩那本就知道很多非日本人聽過日配就回不去 04/20 21:47
→ stevenchiang: 了 04/20 21:47
推 RX11: 為什麼你會覺得不會 04/20 21:47
推 tosdimlos: 這不是什麼稀奇事吧 04/20 21:49
→ wizardfizban: 因為我常看到美國人抱怨外語影片不是用英文 04/20 21:49
→ wizardfizban: 我以為會像日本那樣全都要配上日文 04/20 21:49
→ eva05s: 不過記得天元的英配倒是有超越日配熱血度的評價 04/20 21:50
→ eva05s: 我想最終還是看習慣和演技接受度吧 04/20 21:50
推 Archi821: 美國的外語片配英文怪怪的,那樣還是外語片嗎? 04/20 21:55
※ 編輯: wizardfizban (1.165.127.172), 04/20/2016 21:55:44
→ wizardfizban: 日本的配音業會發達的原因之一就是日本人喜歡全都配 04/20 21:56
→ wizardfizban: 成日文的影片 04/20 21:56
推 aterui: 美國人很討厭七龍珠悟空的日配太娘了,英配比較帥 04/20 21:56
推 Archi821: 孫悟空日配是女的吧,那也沒辦法 04/20 22:00
推 zack7301428: 台配悟空最帥阿 04/20 22:01
推 scotttomlee: 台配遊戲王和七龍珠都不錯(跟原音比... 04/20 22:02
→ akila08539: 台配還是烏龍派出所最經典 不服來戰 04/20 22:02
推 rock2345: 台配悟空只會害我想到野原廣志 04/20 22:03
推 zack7301428: 還有張衛健阿 XD 04/20 22:03
→ rock2345: 台配one outs也是蠻棒的啦 04/20 22:03
→ OscarShih: 日本如果沒有影片影集日配的話 一堆聲優都要喝西北風了 04/20 22:03
→ eva05s: 台配我們這一家也是經典中的經典啊 04/20 22:05
推 j53815102: 台配賈修也不錯 04/20 22:15
推 kyo3tree: 臺配最神南方公園沒有之一 04/20 22:17
推 Entropy1988: 記得德國也普遍重配成德語 04/20 22:25
→ wohtp: 美國的主流大眾其實幾乎都是非英配不看的。 04/20 22:27
→ wohtp: 但是既然連看都不看,就不會冒出來發表意見了 04/20 22:28
推 n0029480300: 台配的蠟筆小新和小魔女doremi都很讚 04/20 22:42
推 ElliotMa: 這也太久... 04/20 22:55
推 Lovetech: 在地化配音在全世界都通 只有華人世界較愛看字幕 04/20 23:15
→ Lovetech: 美國的外配電影是全配英文沒錯 以前HBO播過英配的德國片 04/20 23:16
→ Lovetech: 但我覺得配得有點僵硬 好像是俄國還哪個東歐國以前的配 04/20 23:17
→ Lovetech: 音比較好 根本是旁白 原音軌變小聲 他們人民居然能接受 04/20 23:18
→ Lovetech: 德國是重配德語沒錯 有朋友住瑞士 戲院都拿德語配音來播 04/20 23:20
→ Lovetech: 更正 都拿德國配好的直接在瑞士播 04/20 23:21
推 sdhpipt: 歐洲也有不少人是看字幕的,要大語言才比較有配音 04/21 00:50
→ a2j04vm0: 為什麼你覺得不會... 04/21 02:32
推 loa123: 推北歐女孩 歐莎超可愛der 04/21 06:55
推 tkdiven: 台配還有南方,只可惜黑棒了 04/21 10:36