精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
  要處理這個問題,首先我們要處理另外一個問題,就是這個問題太能在「定義」 與「分類」的問題上扯皮了。   什麼是扯皮呢?   一部作品,你可以說它並不成功,這就爆了。   一部成功的作品,你可以爭論怎麼樣才算成功,標準步步高升,講到爆為止。 而你一定能夠講到爆,因為標準可以抬高到「帶起相關產業鍊和全國人民水準的提 升」,乃至抬高到救國,救世。因為現實的確沒有人做到這一點,所以你一定能夠 扯到爆。   當然,別人會吐槽你的標準,要求用一些比較寬鬆的標準來論「成功」和「好 」。所以我們還有「分類」可以扯:什麼是奇幻文學?   這首先又可以刷掉一些作品,你說它不奇幻,就爆了。又,講起奇幻,大家首 先會想到西式奇幻;那麼,日式的妖怪,中式的仙俠、靈異算不算呢?這就又可以 扯一下,我說應該可以算,你說這之中還是應該要有些差別。   如果到這裡還扯不爆的話,大絕招:這不台灣--不足以代表台灣文化、不配 享「台式」兩字。我們知道台灣歷史文化有很多來歷,我們也知道多元主義是現今 的政治正確,但我們更該知道的是,對於想要扯皮的人來說,這政治正確可以讓他 隨意瞎扯。每個人都有資格評判「這可不可以算是台灣的東西」、「這東西有多台 」,這樣,我們就有了一種極易達成的精神勝利目標:隨意推文推個一句,講個幾 句,說「先把XXX打倒再說」、「都不重視YYY你有什麼辦法」,你就過了一 把裁判的癮,你就贏了。   這對創作者一點幫助都沒有,也會讓精神不夠堅強或不夠變態的人灰心喪志。 當然,對你來說,重點是你贏了,你繼續維持了「台灣人寫不出好的奇幻作品」這 句話的正確感。   我們還可以再補充一招,就是從大前提來講,論證「台灣」和「奇幻」在本質 上就是抵觸的,好比內陸國家難有海洋文學(然而海洋國家倒很可以有大陸文學) ,又好比--我不要比了,因為你一打比方,愛扯皮的人,就可以來跟你戰這個比 方。   這個論證可能成立,可能不成立,但歸根結柢,這種討論都不是為實際創作經 營在著想的。   我們又可以回到標準答案:重要的是要對自己的文化有體驗、有研究、有感悟 ,然後轉化出來,演繹出來。然而這種標準答案,也有標準的質疑法:什麼才是你 「自己」的文化?和「台灣」的文化又差多少?   原住民無疑是台灣人,很多人都愛拿這個來扯皮,甚至說只有原住民才能算正 港的台灣人。但大多數情況下,你不是原住民,你不是在原住民文化裡長大的,你 湊上去硬做也做不到多好。好,你是漢人,來做做媽祖信仰可以吧?但你真的從小 就和媽祖很熟嗎?不一定吧?如果你是都市中產階級之子,家族也沒有在拜拜,那 媽祖文化再普及,也不是你的東西。   是可知,對愛扯皮的人來說,台灣不能代表你,你也不能代表台灣。   要解決這個問題,就是一口咬定:「這個就是」、「我就是」。不要去爭論定 義和分類的問題,人家愛吵讓他去吵。你呢,不要迴避,不要沉默,你就是一口咬 定,把你主張講完,就不要和那種扯皮份子對話了。有很多更值得討論的東西,像 是內容的細節和經營的方法,等等。   不要問「什麼是台灣的文化」,要問「什麼是我的文化」。你答出來了,你夠 強,你的東西,就可以化掉別人,就可以忽略前一題而直接成為台灣的文化。當然 不會是全部,但套一句詭詞,我們不是要全部,我們不是要排斥異己,我們只是要 給自己取得一個應有的份額,令其分布回歸到合理的比例。什麼是應有的份額、合 理的比例呢?說到底,就是我居主流,我佔大頭;我嫡傳的東西,我享其正統;非 我嫡傳的東西,也拿來為我所用。一般人不敢說到底,才要舉一堆什麼多元什麼霸 權的論述來打混。   我們是正體中文的傳人,這就是我們的資產,我們的IP;誰要拿什麼「漢字 霸權」、「大中國」之類的說詞削你光環,那就是在擋我們的財路,不要浪費時間 跟他辯。   西式奇幻是引進的東西,我們再怎麼寫也不是正宗,這個時候,基於我們的利 益,就要把標準倒轉來,說這裡不應該持什麼正統論,我們是吸收、觀摩後有所轉 化,寫出來的作品,對映的是我們當代的世道人心,這便是台式的奇幻。   這是可以打模糊仗的地方,我們可以這樣搓,可以這樣去和人辯。然而,目的 始終不應該在辯論,而應該放在讓你的作品深入人心、普及市場,讓你和大家活下 去。   又有不能打模糊仗的地方:智慧財產權。法律上明確圈定了米老鼠是迪士尼的 ,你能不能做其同人,不由你作主。以前台灣人自己畫了很多小叮噹,著作權法實 施後不能這樣玩了,儘管我們很懷念那些小叮噹,那些小叮噹也確實暢銷過,以至 於大家愛屋及烏,後來也都有購買支持那幾位老師的原創作品。然而,小叮噹的正 統IP終究牢牢握在人家手裡,官方要更訂中文名叫哆啦A夢,你也沒得抗議。   重點是:我們可以握有哪些、可以如何掌握一個作品、一種文類的「正統」以 至法律上的權利。   當正統在你手裡的時候,別人用他們的框架定義你,你可以輕易地拒絕。什麼 是武俠小說?不管別人怎麼講,我寫的就是,買我的就對了。你甚至不用標榜什麼 本格、新派之類的,最強的標榜是作者名:金庸小說、古龍小說。   至於金庸為什麼能成為金庸,古龍為什麼能成為古龍?這下子我們才能回到真 正的對作品思想、內容的探討。然後你會發現這比起爭論「古龍算不算台灣人」有 益多了。   九把刀算不算台式奇幻?我主張:他的前期作品,很可以算。雖然他也東抄西 抄,但他的核心,他最能讓人直觀感受到的風格,是我們很容易感到親切的,死大 學生的生活、又廢又熱血的二十來歲精液四射的男人的重口味狂想。這台不台一點 也不重要,重要的是他因此吸到了一大堆書迷。至於他後來的疲軟與欲振乏力,我 們再引以為誡就是了。如果他更有擋頭,那麼,很長一段時間,台式奇幻的典範就 會是他。也有不少人罵他低級,說台灣不應該讓這種貨色代表--這就可以套用小 學等級的標準答案了:那你來寫啊。   如果你寫出了夠屌或者夠經典的東西,我們有一百種方法可以把你拱上殿堂, 幫你護航。悲哀的是,通常來說,還是把勝利目標放在證明「台灣人寫不出好的X XXX」比較容易。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.5.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1461163140.A.8A7.html
stareggs: 我想..標題用的是好的奇幻文學而不是好的台灣奇幻文學 04/20 22:49
stareggs: 而且內文中並沒有針對台灣文化設下框架 只是針對幾點 04/20 22:50
stareggs: 寫作的方式比如 東方的武學概念加上西方的魔法 這兩套係 04/20 22:51
stareggs: 統認真要研究是很龐大的 但許許多多搞中西合併 卻沒有 04/20 22:52
stareggs: 好好的去設定 我認為要先以熟悉度包含文化或自己理解 04/20 22:52
stareggs: 的範圍去延伸 可較能寫出自己可以駕馭的作品 04/20 22:53
stareggs: 或是有架空世界人名採用中西合併 但是並沒有架空世界中 04/20 22:55
stareggs: 國與國之間的那種文化差異 04/20 22:56
stareggs: 然後爆發力夠 但是續航力也是個問題 所以我比較偏愛穩定 04/20 22:57
stareggs: 型的小說 慢慢建構上去 04/20 22:57
tw15: 其實樓上說得我反而覺得就是台灣的文化 在當地不管多特異的 04/20 22:57
tw15: 東西 到了台灣之後,自動都會變成模糊一片... 04/20 22:57
akila08539: 樓上說的好像台灣是專用溶解機一樣...... 04/20 23:00
omega000: 文化大熔爐? 04/20 23:03
Inkthink: 請正名 民族和諧的大熔爐(貌似 04/20 23:04
tw15: 不會溶解啦XDD 04/20 23:04
Rain0224: 上面說的台灣文化怎麼像史萊姆 XD 04/20 23:13
tw15: 沒錯就是史萊姆! 別人是放進精美防潮櫃,我們是放進史萊姆裡 04/20 23:17
tw15: 面來保存,安全保濕一應俱全,真的被消化掉就在進新貨就好 04/20 23:18
hinajian: 寫得很好啊 04/21 01:36
hinajian: 文化本來就是會隨著時間逐漸改變的 04/21 01:36
Morayeel: 推一個 有抓到問題重點 04/21 02:03
Archi821: 一種LV1的勇者打的怪 04/21 02:25
gp99000: 我怎麼po完文才發現跳過了你這篇,好險,這樣我才寫得出 04/21 04:47