推 aterui: 有說德先生賽先生,但沒說怎麼變成民主和科學的 05/03 10:06
推 friendA: 回文不用acg點 05/03 10:06
推 shinobunodok: 大清留學生:嗆屁喔 05/03 10:06
推 touyaman: C洽動不動就變成日文討論版真的很煩 05/03 10:06
→ SCLPAL: !! 那我流18禁日文意思記憶法可以PO囉>.0 05/03 10:06
→ shinobunodok: 因為西洽主體就是看日本漫畫動畫小說啊 05/03 10:07
→ TPNEW: 長些知識也不錯啦 05/03 10:07
推 xxtuoo: 好啦好啦..下次再有人抱怨用語..狗幹就對了w 05/03 10:09
→ shinobunodok: 像如果跑去WOW板 那裡就是狗幹中國用語 05/03 10:10
中國網路用語如果很明白意思又有趣,就比較不會反感,
像萌萌達、傻B、沒事兒、狂、醉,
有些人有影片用偏要用視頻就......
推 xxtuoo: 用語我還好..我比較常狗幹對岸同事w 05/03 10:11
→ SCLPAL: 看到場合...就會想到科拿米語=w= 05/03 10:11
推 MidoriG: 中文使用者無關民族,都比較難接受語言失去文化影響力 05/03 10:12
推 loa123: 回文就不用ACG點啊...之前夏洛特還有一篇回文都在講廣島燒 05/03 10:13
→ loa123: 的 05/03 10:13
→ MidoriG: 光中華圈粵語用詞大陸用詞台灣用詞彼此都可以幹得飛天了 05/03 10:13
→ MidoriG: 誰讓漢字這麼特殊呢,又不是拼音文字 05/03 10:13
推 gn00465971: 4F不爽不要點進來這串囉 還這麼多文可以看 05/03 10:14
→ shinobunodok: 其實 光是樓上說的廣島燒 自己也可以幹飛天了 05/03 10:14
→ gn00465971: 為什麼會覺得幾乎都看日本的作品 05/03 10:14
→ gn00465971: 卻不會來討論日文哩 05/03 10:14
→ npc776: 我記得如果你對廣島人說廣島燒會被幹到飛天.... 05/03 10:14
推 loa123: 真的很莫名奇妙 國文課只教甜不辣 便當 卻不教對中國現代 05/03 10:15
→ loa123: 化極為重要的和製漢語XDDD 05/03 10:15
問問中國史觀的學者們。
像拿自強運動比明治維新其實也挺不倫不類,
不了解日本封建文化、幕末歷史,卻要了解明治維新,跟自強運動比,
我不知道這樣的比較有什麼意義啦,
凸顯清末的廢?
推 allensheng: 廣島燒詳細希望 05/03 10:15
→ shinobunodok: 台灣作品:你們都不支持國產(誤 05/03 10:15
→ SCLPAL: 下落特那事件吧 還是有點搞不懂 所以安全牌是要大阪燒? 05/03 10:15
→ gn00465971: 就沒廣島燒這種東西 只有廣島風好吃燒 05/03 10:15
→ gn00465971: 其實大阪燒也是被改過啦 不知道誰先開始說的 05/03 10:16
→ gn00465971: 本來原文是"お好み焼き" 好み是 興趣 喜歡的東西 05/03 10:16
→ npc776: 他們正式名稱是御好燒 是當時原爆戰後不得已的難民料理 05/03 10:16
→ SCLPAL: 那有"好吃燒" 這個單獨用法嘛? 有的話是啥口味0.o? 05/03 10:16
→ gn00465971: 焼き就是烤煎炒之類的意思 05/03 10:16
→ gn00465971: 換句話說就是你爽吃什麼就丟什麼料進去都可以 05/03 10:16
※ 編輯: ClannadGood (59.115.204.195), 05/03/2016 10:23:10
→ gn00465971: 沒好吃燒只是我現在一時想不到隨便代的 05/03 10:17
→ npc776: 如果你硬要說是"廣島"燒會刺到他們回想起當年原爆後慘澹的 05/03 10:17
→ gn00465971: 我跟我哥私下在講而已那個不重要 05/03 10:17
→ SCLPAL: .....最近流行的食材應該就是安康魚了(*0_0)b 05/03 10:17
→ gn00465971: 所以不管是廣島燒還是大阪燒 都沒那種東西 05/03 10:17
→ gn00465971: 日文都是お好み焼き 05/03 10:17
→ npc776: 生活覺得你是在故意戳他們傷口 就會很暴怒這樣 05/03 10:17
→ gn00465971: 啊之前在說的廣島燒 正確來說應該是広島風お好み焼き 05/03 10:18
推 xxtuoo: 覺得應該沒這麼玻璃心會跟外國人計較啦w 05/03 10:18
→ gn00465971: 直接略下去就npc說的 有戳到 05/03 10:18
→ gn00465971: 既沒那種菜單又好像在嗆人窮酸 05/03 10:19
→ SCLPAL: 講章魚燒,會被觸手攻擊嘛(歪了) 05/03 10:19
推 unlock: 流言有夠多的 連傳原爆都有人相信 05/03 10:19
→ gn00465971: 大概吧 我也不是廣島人 05/03 10:19
→ gn00465971: 啊就跟台灣沒有什麼台灣拉麵一樣啊 05/03 10:19
→ dreamnook: 台灣拉麵->某部日本拉麵漫看到XD 05/03 10:20
跟月亮蝦餅有同樣的感覺,
沒有去過名古屋,想吃吃看。
推 allensheng: 啊真的 超常看到台灣拉麵的看板 05/03 10:20
推 npc776: (╮′_>`)管他是不是真的 反正你知道那邊有個洞就不要去戳 05/03 10:21
→ SCLPAL: 所以那是啥?擔仔面? 05/03 10:21
推 touyaman: 為啥不爽不能看阿?這篇ACG點在哪阿 05/03 10:21
→ npc776: 反正說這是流言的人自己也提不出到底原因是啥喔齁齁齁 05/03 10:21
→ shinobunodok: 就跟你說回文不需要ACG點了 不爽去嗆板規(主) 05/03 10:22
推 unlock: 原因上面不就講了 廣島人就叫お好み焼き 哪來的廣島燒 05/03 10:23
→ gn00465971: 安安去戰版主喔 05/03 10:23
→ unlock: 為什麼大阪叫お好み焼き廣島做的就叫廣島燒 05/03 10:24
反正語言是會變的阿,
聽得懂就好了,幹嘛那麼認真,
玻璃心嗎?
改掉怕反串被桶QQ。
推 xxtuoo: 嚴格來說要去戰板龜..板主也沒大過板歸..應該啦w 05/03 10:24
推 npc776: (╮′_>`)<我知道阿 我有說是御好燒阿 寫成漢字臭了ㄇ 05/03 10:24
→ unlock: 廣島人不開心阿 好像他們比大阪low 05/03 10:25
推 npc776: (╮′_>`)<我覺得你漏看了我前面說的 都怪GN推太快了 05/03 10:27
※ 編輯: ClannadGood (59.115.204.195), 05/03/2016 10:30:57
→ K2135356: 阿不就有些詞你覺得有趣我覺得礙眼 戰爭就開始惹 05/03 10:28
→ unlock: 沒辦法 我看到那個原爆流言就會不開心 和廣島人一樣爆怒 05/03 10:29
→ unlock: 一不留神就推文了 05/03 10:30
→ gn00465971: 不過事到如今要我推廣御好燒代替大阪燒我也覺得懶就是 05/03 10:30
→ gn00465971: 關東煮裡面也沒關東說 這些到底誰發明的啊淦 05/03 10:31
→ SCLPAL: 廣島人來台灣會暴怒嘛? 一些日式料理店菜單都...XD 05/03 10:31
→ K2135356: 裁判 這樣有踩到板規嗎?廣島人(?)算不算特定族群? 05/03 10:32
※ 編輯: ClannadGood (59.115.204.195), 05/03/2016 10:33:14
→ gn00465971: 就算不是沒有這詞好了 基本上都寫おでん 05/03 10:32
推 npc776: 這不是什麼玻璃不玻璃的問題 這是歷史跟文化因素 05/03 10:33
反串釣到人了OuO。
推 aterui: おでん音譯是黑輪 05/03 10:33
※ 編輯: ClannadGood (59.115.204.195), 05/03/2016 10:34:17
推 shinobunodok: 如果有廣島人提出異議的話說不定有(被打 05/03 10:33
→ npc776: 就像你在美國對黑人說出那個字會被開槍是一樣的道理 05/03 10:34
推 unlock: 感謝廣島人的付出 西洽又和平渡過了一天 05/03 10:36
→ K2135356: 不不不 現在才早上十點多 05/03 10:40
推 shinobunodok: 所以 等一下午餐要吃什麼 05/03 10:41
推 aotearoaz: 雞排會太油嗎 05/03 10:42
→ ClannadGood: 吃廣島燒 05/03 10:42
→ LittleJade: おでん中間還經過了台語才音譯成中文的黑輪 05/03 10:42
→ SCLPAL: 昨天吃過泰式椒麻雞便當了<--不過泰國人說她們沒有這到 05/03 10:43
→ K2135356: 麥當當新的豪麥配餐如何 有人吃過推薦嗎? 05/03 10:43
→ gn00465971: "式"是另一個問題了 05/03 10:43
→ eva05s: 最近我都用一盒牛奶加一顆茶葉蛋果腹 05/03 10:43
→ gn00465971: 你看路邊攤隨便都可以自稱日式韓式義式 05/03 10:44
→ SCLPAL: M那是什麼套餐?? 05/03 10:44
→ Flyroach: 泰國有椒麻雞呀...是沒有月亮蝦餅吧 05/03 10:44
→ gn00465971: 那個式跟日文的風一樣 就是"差不多那種感覺喔揪咪" 05/03 10:44
→ gn00465971: 範圍超爆淦廣的我覺得 05/03 10:44
→ K2135356: 我看圖是小薯+一片炸的雞+飲料 05/03 10:44
→ LittleJade: 這樣到時候被質疑才有解釋空間啊XD 05/03 10:45
→ gn00465971: 對啊 到時候被質疑味道不道地 是用袋鼠化妝成的 05/03 10:45
→ eva05s: 台灣的泰式差不多跟酸辣醬畫上等號 05/03 10:46
→ gn00465971: 他可以回說"這個叫台式蔥油雞 我們紐西蘭有自己玩法" 05/03 10:46
→ SCLPAL: 是說教麻機,同學工廠的泰勞會自煮泰菜,那時候問說不知道 05/03 10:46
→ eva05s: 所以泰式炸雞就是塗了酸辣醬的炸雞 05/03 10:46
→ LittleJade: 到時候可以說我們有配合台灣人口味做調整 05/03 10:46
→ K2135356: 啊對 豪麥配餐就像選要主餐要配薯條飲料還是沙拉那樣子 05/03 10:46
推 tamado9519: 黑輪就是日語翻譯後的台語啦 用台語唸唸黑輪就能理解 05/03 10:47
→ SCLPAL: 喔 那就是有正式稱呼w 以前就能薯條換莎拉了 05/03 10:47
→ eva05s: 抹上照燒醬就是日式炸雞 05/03 10:47
→ SCLPAL: 台視炸機呢? 頂呱呱 05/03 10:47
→ K2135356: 現在麥當當是各種配餐價錢不一樣~ 05/03 10:48
→ gn00465971: 台式超簡單 反正你撒滿蔥花就對了 05/03 10:48
→ K2135356: 像有配薯條飲料的 有配沙拉的 有配麥脆雞的 有配冰炫風 05/03 10:48
→ SCLPAL: 他那個廣告我覺得很靠背....之前有個說餐點不漲反跌 05/03 10:48
→ K2135356: 那我剛剛講的豪麥是我昨天去吃麥當當的時候看到的 05/03 10:49
→ eva05s: 我吃台式炸雞 都不灑蔥花 改放大量蒜末 05/03 10:49
→ SCLPAL: 可是配上新的套餐組合制度,價錢跟原本套餐價一樣阿 05/03 10:49
→ SCLPAL: 過年前後的廣告 05/03 10:49
→ K2135356: 有的有跌是沒錯啦...不過基本上有漲有跌 我記得沙拉是漲 05/03 10:50
→ tamado9519: 黑輪音有點不像 我在想是不是台語原始是"黑轉" XD 05/03 10:50
→ K2135356: 薯條飲料的經典餐持平 05/03 10:50
→ SCLPAL: 那是哪些單點降價?? 05/03 10:51
→ SCLPAL: 我同學有個在麥當勞上班,他說他也不知道有跌wwww 05/03 10:51
→ LittleJade: 黑輪台語是發oo33 lian51 05/03 10:52
推 K2135356: 真假~我查一下 05/03 10:52
→ Flyroach: 0.0你同學工廠的泰勞會不會只是因為名字不太一樣不知道 05/03 10:53
→ tamado9519: 抱歉 以上我的言論應該都是錯誤的 在此致歉 <(_ _)> 05/03 10:53
→ SCLPAL: 那時候好像是組合套餐新制度剛上,我手上有傳單,看到跌價廣 05/03 10:53
推 Yanrei: 回文不需要acg點,然後你沒興趣的文章何苦一直點進來 05/03 10:53
→ Flyroach: 那是椒麻雞?雖然椒麻雞是雲南菜,但泰國真的吃的到椒麻 05/03 10:53
→ Flyroach: 雞呀.. 05/03 10:53
→ SCLPAL: 告有跟傳單比,套餐沒便宜阿wwwww 05/03 10:53
→ SCLPAL: 阿災 還是問題在前面? 05/03 10:54
推 bmtuspd276b: 台語有時會把d用l對譯,羅賴把也是一個例子 05/03 10:54
→ gn00465971: 所以意譯的話 某作品的架空科技會變"波長起子"(x 05/03 10:55
推 npc776: (╮⊙▽⊙)<反正地理上滇緬泰都差不多 吃的東西流傳一下也 05/03 10:56
→ npc776: 是很正常滴(x 05/03 10:56
→ blackone979: 泰式蝦餅跟蒙古烤肉表示: 05/03 10:57
→ gn00465971: 笑什麼 台灣人! 外國也有台灣拉麵! 05/03 10:58
→ SCLPAL: 剛去回來,大早餐居然.....!? 05/03 11:01
→ gn00465971: 居然? 啊圖呢 05/03 11:02
推 npc776: 大早餐根本雷 只不過把滿福堡拆開來就要加20$ 05/03 11:02
→ gn00465971: 蝦餃淦... 太雷了吧 05/03 11:03
→ SCLPAL: 我妹說他想吃=w= 糟糕 05/03 11:04
→ eva05s: 我只記得鬆餅很難吃 超級難吃 加糖漿才能勉強入口 05/03 11:04
→ K2135356: 強烈建議不要 真的 05/03 11:04
→ K2135356: 你快阻止你妹 05/03 11:05
→ eva05s: 咖啡更糟 那根本是泥水 05/03 11:05
→ gn00465971: 妹妹圖呢 05/03 11:05
→ K2135356: gn快去睡覺(啊咧 05/03 11:06
→ npc776: 你買一個滿福堡拆開來 然後把蛋混著起司打碎 就跟大早餐 05/03 11:07
→ npc776: 87%像了 不騙你 05/03 11:07
→ K2135356: 可是我今天麥當當鬧鐘抽到買一送一 所以有兩個滿福堡(喂 05/03 11:08
→ SCLPAL: 他在日本玩0.o 05/03 11:09
→ gn00465971: 呵呵 dont緊張 只要我撐到真的快掛掉的前一瞬間 05/03 11:09
→ gn00465971: 我就可以無視樓上的噪音睡著了 dont緊張 dont緊張 05/03 11:09
推 npc776: (╮′_>`)<你安息吧 卡爾馬復刻的時候我再去挖你的墳 05/03 11:10
→ SCLPAL: 日本這週黃金週有什麼ACG活動阿?? 他有點突然就上週行 05/03 11:10
→ gn00465971: ( ′,_ゝ`)< 小卡沒差啦反正都降滿練滿還能拿巧克力了 05/03 11:11
→ gn00465971: ( ′,_ゝ`)< 天軍復刻了再來叫我起床 05/03 11:11
→ gn00465971: 喔喔好像暫時停止了 今です! 05/03 11:12
→ SCLPAL: !!??不是39元棒棒早餐套餐嘛QQ 05/03 11:12
→ gn00465971: 不對我被吵到忘了抽軟房子事前啊淦 05/03 11:13
推 Entropy1988: 廣島燒問題是地雷 還好沒在實際狀況下踩到 05/03 11:18
→ Entropy1988: 為什麼廣島人聽到廣島燒不但沒有發揚地區特色的榮耀 05/03 11:18
→ Entropy1988: 感,反而還會爆怒,就是因為廣島燒這詞的意義已經被 05/03 11:19
推 ronin728: 變成料理討論串了www 05/03 11:19
→ Entropy1988: 玩壞了。這也是「我就是想要這樣叫有什麼不可以」心 05/03 11:19
→ Entropy1988: 態的後果。頗無奈的故事。 05/03 11:20
推 opgg: 翻譯這件事,譯者認為讀者能通文意時就不會於文章多做更動吧 05/03 11:52
→ gn00465971: 看譯者 意思大致有到每個人爽怎麼翻隨便他 05/03 11:53
→ gn00465971: 開心的話把整篇翻成文言文都不能說 05/03 11:53
→ gn00465971: 有沒有人買帳是另一回事 05/03 11:53
→ gn00465971: *都不能說錯 05/03 11:53
→ sixpoint: 彈啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 05/03 17:09