精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
@w@ 有劇情雷 我在高雄威秀看4dx 結論是這價錢蠻值得的 體感的不同還真的會影響視覺效果滿意程度 跟著戰車或者人物視角的身體移動,會比較融入 劇情總之就是照本宣科把TV的大綱──阻止廢校 全部變成口說無憑,然後要再打一次 這次打大學生....跳級的大學生,好蘿莉(遮臉) 戰車的戰鬥大概超過60%的時間,集中在開頭的練習賽和後半段的廢校決定戰 很多TV的梗都有再拿出來用,笑聲此起彼落 最讓我驚豔的是義大利(安奇奧)的表現 沒想到戰場上的廢物還的確可以拿來這樣用 XDDDDD 整個廢校戰可以說是她們最亮眼啊! 被派去雲霄飛車的軌道上當開圖狗,當了超過半場的時間 合作打爆巨型自走砲 戰鬥還撐到很後面才被打掉 至於姐妹合作打爆對方蘿莉隊長的方法我是有一點傻眼啦 西住流和島田流的對決是兩個打一個,好像不算公平? XD 整體來說非常不後悔 不過我不知道數位版的體驗會不會一樣就是了 PS. 我怎麼對突擊笨蛋們沒印象,這應該是中國的形象? 什麼時候演的啊? -- ACG美少女(?)心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 2016/4/23 Update ㊣マリア(ハヤテのごとく!) 向井 拓海(アイドルマスターシンデレラガールズ) 1.瀬尾 結月(月刊少女野崎くん) 2.新戸 緋沙子(食戟のソーマ) 3.宮森 葵(SHIROBAKO) 4.凡河内 みほ(アクティヴレイド 機動強襲室第八係) 5.(生徒会役員共) 6.西条 飛鳥(りぶねす) 7. マシュ・キリエライト(Fate/Grand Order) 8.無名(甲鉄城のカバネリ) 9.エルキドゥ(Fate/strange Fake) 10.吉兒(境界之詩) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.229.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1463203248.A.EB1.html
WindSpread: 突擊笨蛋拿的全是日本戰車(苦笑) 05/14 13:21
WindSpread: 沒有熊路過的話蘿莉隊長就贏了 跳級生還是強一點 05/14 13:22
flamer: 真的 還不是要靠蘿莉心軟 05/14 13:23
a92306130: 請問高雄有得拿刮刮卡嗎? 星期天要去看 05/14 13:24
Diana: 知波蛋在tv只有出現被黑森風峰滅的畫面 05/14 13:24
flamer: 有 工作人員有發 05/14 13:24
Centauro: 第一次看4DX 看得超開心的 05/14 13:24
a92306130: 感謝解答~ 05/14 13:24
yoyo35141: 美穗那台算軍師車吧 島田那個根本是戰力MAX的先鋒 05/14 13:24
yoyo35141: 他如果一開始帶頭衝我覺得早就贏了orz 雜魚都被他爽輾 05/14 13:25
zenki0127: 我4DX看兩次了 晚上要再看一次數位版 05/14 13:25
ritainakano: 島田媽要是當初多生一個就不會這樣了 05/14 13:25
flamer: 我也覺得妳這麼猛乾脆自己衝得了... 05/14 13:25
WindSpread: 嗯認真說來要算是強很多,畢竟安康魚隊也沒辦法這樣 05/14 13:26
WindSpread: 開無雙,走到哪秒到哪…… 05/14 13:26
yoyo35141: 我是覺得島田要馬就放水(不太可能) 不然就是不衝的那種 05/14 13:26
yoyo35141: 其實最後末盤是3打2 島田卻放自己隊友被軍神KO掉不管 05/14 13:27
ritainakano: 其實劇場版屌的不是車長 是操縱手 05/14 13:27
yoyo35141: 也有可能他想自己1挑2就是了 05/14 13:27
flamer: 她就看著自己兩個副將被姐妹打爆 05/14 13:27
ritainakano: 那邊我也有在想島田在幹嘛w只能說演出吧 05/14 13:28
cains70: 有刮刮卡 05/14 13:28
WindSpread: 真穗在隧道口打車,四號從上面壓俯角下來的這段時間 05/14 13:28
flamer: 我覺得整個劇場版最屌的都是各車的駕駛啊 www 05/14 13:28
Emerson158: 實戰練兵 跟曹孟德或Popo一樣的概念 05/14 13:29
WindSpread: 蘿莉認真的話應該能一網打盡 05/14 13:29
WindSpread: *擋車 05/14 13:29
ROMEL: 愛里壽那台可是百夫長耶,名義上是來不及參加二戰的二戰戰 05/14 13:29
ROMEL: 車,實際上根本是下一世代的MBT啊 05/14 13:29
補充,有個比較大的缺點 空耳沒問題的觀眾應該跟我有同感? 翻譯蠻混的....還會亂翻 ※ 編輯: flamer (1.172.229.228), 05/14/2016 13:30:23
Emerson158: 別說百夫長 連潘興都是對應虎式的後期新銳 05/14 13:31
Centauro: 也不是亂翻 就硬要在地化 加上些許的誤譯 05/14 13:31
WindSpread: 翻譯你可以翻前面討論,被釘在牆上噴了好幾輪了XD 05/14 13:31
Gwaewluin: 都開百夫長殺過來了,這時還管什麼江湖道義,大夥一起 05/14 13:33
Gwaewluin: 圍毆啊 05/14 13:33
ritainakano: 翻譯講好聽點就是對大致的劇情了解不影響 講難聽點就 05/14 13:34
ritainakano: 是很爛 05/14 13:34
Emerson158: 可是這支大學蘿把百夫長指揮的像gokart一樣... 05/14 13:35
reccalin: 好想當那隻欠揍熊 05/14 14:01
a5245242003: 沒收入,沒辦法去看加上太遠了 05/14 14:01
Skyger5566: 路過神翻譯 05/14 14:05
adahsu: 覺得要在地化那『講國語』應該比翻成『講中文』好 05/14 14:11
huang19898: 講國語很好阿 日本人上日文課 課本封面就寫國語阿 05/14 14:14
aaasds5566: 翻譯在地化也不只在這片了,最近一些爽片甚至劇情片 05/14 14:16
aaasds5566: 都有在地化的翻譯,實在很容易讓人出戲,不知道在想 05/14 14:17
aaasds5566: 什麼,當每部片都是大尾盧曼就是了 05/14 14:17
ROMEL: 那凡是講到日本的地方也應該改成台灣啊 05/14 14:20
keiryosugar: 百夫長一出來就秒了五隻看第二次還是覺得神ww 05/14 15:30
fesiawind: 百夫長是105mm砲耶.. 05/14 15:36
blue1234: 動畫劇場版在地化成功且有共鳴的大概就銀魂吧?週二要 05/14 18:14
blue1234: 去看…… 05/14 18:14
Davinais: 百夫長一定要先展現一下秒人風範才能被西住收後宮啊(X 05/14 21:00
lanjack: 對於一個戰力突破天際的偽二戰坦,四號和虎1不聯手怎打@@ 05/14 22:44