精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
卡秋莎角色歌到底為什麼能這麼洗腦呢? 根本堪比現在的毒品大宗ギリギリ愛 https://www.youtube.com/watch?v=9lctw6K-fr4 女聲版
不過我個人覺得經典的是紅旗歌舞團的版本 https://www.youtube.com/watch?v=MLg83QMmlGs
抑揚頓挫的展現鐵漢柔情 作業用 https://www.youtube.com/watch?v=PgweofjxZCU
日文唱起來就很呆板,雖然配樂相對很華麗,但是歌唱的感情就沒有這麼到味XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.191.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1463456212.A.B01.html
iamnotgm: Nico上還找得到克拉拉(裡面的人)唱的 05/17 11:50
iamnotgm: 克拉拉唱的就比較接近原版 05/17 11:52
sandiegopadr: 其實不是"她的"角色歌,甚至可能是因為有這首歌她才 05/17 11:57
sandiegopadr: 叫卡秋莎 05/17 11:57
當然是這樣呀wwww 故意惡搞XDrz
Jackalxx: 卡秋莎是二戰前流傳於蘇聯的歌www GnP很多配樂是玩軍歌 05/17 12:11
Jackalxx: or戰爭相關題材…… 05/17 12:11
超會!
ritainakano: 順帶一提黑森峰副隊長 艾莉卡 德國有首歌也叫Erika 05/17 12:17
ritainakano: 所以當初聽到台灣卡秋莎這首被換掉真的很可惜 05/17 12:17
Davinais: 不就是因為這首歌才有卡秋莎嗎,卡秋莎好聽又好玩(X 05/17 12:17
pinqooo: 卡秋莎不是卡秋莎唱的吧? 05/17 12:21
Leeng: 因為有這首歌 所以動畫才創了這個同名角色 05/17 12:22
據說二戰時期蘇俄前線的士兵也會寄信給這個「卡秋莎」一解鄉思之苦 說不定會因為這種傳說而產生架空英靈呢(誤
cp091hat: 熱血躲避球蘇聯那關bgm也是放卡秋莎 05/17 12:28
s9018124: 所以說哪裡有日文啊?? 諾娜和卡秋沙明明也是唱俄文啊 05/17 12:39
聲優用日文發俄文音...很怪 ※ 編輯: ChakraLinux (140.119.191.133), 05/17/2016 12:46:45
ritainakano: 上坂就算了 金元是不會捲舌 沒辦法XD 05/17 12:49
LDtiger: 上坂標準w 05/17 12:50
LDtiger: 蠻 05/17 12:51
blackxmas: 俄文有種特別的捲舌音 很庫 05/17 12:57
ChakraLinux: 只好先把卡秋莎抱到我床上了! 05/17 13:01
sandiegopadr: 精確一點來說是打舌跟擦舌,還不到北京話那種捲舌啦 05/17 13:27
sandiegopadr: :目 05/17 13:27
gametv: 聽到卡秋莎我一直想到BM-13... 05/17 14:29
WGTH: 其實真理跟聖葛羅莉安娜的角色名都是code name. 05/17 15:06
iamnotgm: 想起之前在p站看到的四格 農娜為了讓卡秋莎唱卡秋莎於是 05/17 15:07
iamnotgm: 把歌詞全寫成片假名w 05/17 15:07
jiaxie: 25年前的8+9飆車都有這個旋律 05/17 17:14
s9018124: 上坂同志的發音很標準耶 連本家俄國人都稱讚過 05/17 19:03
s9018124: 她還負責所有俄語台詞部分的發音指導 05/17 19:04
s9018124: 第九集的俄羅斯安眠曲還是她隨興演出的 05/17 19:04
SORAChung: 跟克拉拉對談的時候根本就是兩個俄國人在說話w 05/17 19:04
s9018124: 卡秋莎發音不標準很正常 不提裡面的人 05/17 19:05
s9018124: 卡秋莎確實不會俄文 所以她根本聽不懂庫拉拉說的話XDDD 05/17 19:06
episodicor: 原來還有這番故事 話說卡秋沙不懂俄文這梗已經用在劇 05/17 19:42
episodicor: 場版裡啦 05/17 19:42