精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近和群組中的人聊天(少部分會日語 不難發現會話中夾雜日語 如果是聲優這種,倒是還好 問題是下面這些,我常常在想其他人知道在聊啥嗎 這個遊戲還不算坑啊,五星轉蛋的確率滿高的 或是最近在促銷,課金的割合滿讚的 那個角色的立繪很好看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.108.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464427705.A.44B.html
darkbrigher: 你知道日常台灣用語中就有很多是日語嗎?05/28 17:29
justbekilled: 當你個板???!!!05/28 17:29
mer5566: 喜歡這樣參雜用的通常是日文跟中文都不好的人05/28 17:31
a40091010: 一樓想表達什麼05/28 17:31
qss05: 啊,沒代理的遊戲不能說日文喔…自己沒玩別人不能聊喔05/28 17:31
e04su3no: 這還好吧 還以為是一堆平假片假名05/28 17:32
kuma5566: 嗶嗶!語言糾察隊駕到,不乖的記醜一喔!05/28 17:32
emptie: 有時候會不自覺的說……そですね05/28 17:32
mer5566: 你看 馬上就出現日文不好的人出來示範了(欸05/28 17:33
HAHAcomet: 我覺得沒差ね 不要那麼計較05/28 17:33
kuma5566: 可是他們不是きょうだい嗎05/28 17:34
cbahsasn7250: 龍が我が敵を喰らう!05/28 17:34
mer5566: 愛夾日文漢字詞的你叫他一個字一個字講解不會嗎 問他割是05/28 17:34
Xavy: 我猜應該是套梗吧? 參雜日文好難用05/28 17:34
mer5566: 什麼意思 和是什麼意思05/28 17:34
weichipedia: 補個ACG點吧 日文不能當點用吧05/28 17:34
我拿轉蛋話題當做例子 這樣算有G點吧?
mer5566: 合05/28 17:35
Xavy: 喔 原來下面那幾句話是範例喔 XD05/28 17:35
mer5566: 問他阿克婭是什麼意思 問他智商三是什麼意思(X)05/28 17:36
et310: 得死有捏~05/28 17:36
b7239921: 張之洞:「健康乃日本名詞,用之殊覺可恨。」路孝植回曰05/28 17:37
※ 編輯: Zenonia (114.45.187.6), 05/28/2016 17:38:23
b7239921: :「『名詞』亦日本名詞,用之尤覺可恨。」 05/28 17:37
coon182: 納諾跌死 05/28 17:37
a40091010: 诶都 好像還不臭阿 05/28 17:37
QRcode: 問:你怪我嗎? 答:沒事 05/28 17:38
fakinsky: のののの 05/28 17:38
yaowei2010: のヮの 05/28 17:45
alex55555: 還以為要戰XDDD vs wwwwww 05/28 17:46
ashclay: POI? 05/28 17:46
greedypeople: 看個案吧 確率OK 割合不OK 05/28 17:47
Leexiangling: の の 05/28 17:48
Leexiangling: も 05/28 17:48
Leexiangling: へ 05/28 17:48
SNLee: 便當好吃 05/28 17:48
erg639: 隨便啦,反正沒人跟我聊天QAQ 05/28 17:50
dichenfong: 有G點(′‧ω‧‵) 05/28 17:52
migumigu: 什麼是割合? 05/28 17:53
justice2544: 樓上....(拍 05/28 17:53
justice2544: 我是說erg639大 05/28 17:53
MiharuHubby: 有沒有賴打 我想燒QB 05/28 17:54
bowcar: あん!あああんんんんんん...........!! 05/28 17:56
LDtiger: 龍が我が敵を喰らう! 05/28 17:57
tomsonchiou: 已經習慣講え~?跟うそ!了 05/28 18:03
LittleJade: 贊同3樓的想法 05/28 18:08
bluejark: A:好痛 B:怪我嗎? A:不怪你只怪我相信你 B:怪我咧 05/28 18:12
RoaringWolf: ぁあああああああああ VS RRRRRRRRRRRRRRRRR 05/28 18:24
Xhocer: 手遊有時候官方的公告用語也是中日文混雜 05/28 18:28
Xhocer: 剛開始玩我還以為這些用詞是手遊專門用語= = 05/28 18:29
e446582284: 討厭這種人、自以為世界都會日語一樣 05/28 18:36
MUSTANG33: 免費の午餐啊 看到這個都噴笑了了 05/28 18:51
tuanlin: 沒反應過來你已經舉例了…… 05/28 18:55
medama: 正常啊 05/28 19:15
mkiWang: 你用中文講日本漢字覺得沒差,但沒事講日文誰懂呀 05/28 19:19
mkiWang: 那跟滿口英文單字的假ABC有啥不同 05/28 19:20
kyuren: 立繪還好吧 05/28 19:34
AkiraIo: 免費午餐不是島民嗎www 05/28 20:18
Leeng: 看到 嘛~~....wwwwwwwwwww我都會心裡暗幹 嘛三小幹 05/28 20:29
Exmax1999: 不要起爭議ら!有話不能好好說ま? 05/28 20:31
lightalen: 啊囉哈~~~でしょ~ 05/28 21:03
mayanino: 立繪不講立繪要講什麼??? 05/28 21:38
tt8otw: 欸都 嘛 www 看了很煩躁 05/28 22:06
libu: 哈哈乾完全看不懂 05/28 23:48
obaka870: 嘛~ 跟 阿勒~ 都超煩的 05/29 03:21