→ LOVEMS: 可續是什麼? 05/28 22:11
→ lucky1lk: 精靈寶可夢 從哪個國家來 音就該如何 這樣才是 05/28 22:12
→ b79205: 出了就別買,看幾個做得到的 05/28 22:13
推 sdg235: 改成比卡超,換台灣抗議 05/28 22:16
推 JJLi: 這倒點出了個問題 -- 粵語真的該被視為『中文』統一翻譯嗎?? 05/28 22:19
推 game721006: 香港不是一直認為自己不是中國人,對中文意見那麼多幹 05/28 22:20
→ game721006: 嘛,去看英文啊 05/28 22:20
推 vuvuvuyu: 樓上這個疑問可以牽扯到數派之間的大戰 05/28 22:20
→ vuvuvuyu: 樓樓上 05/28 22:20
推 kid725: 任天堂不意外 05/28 22:23
推 clover1211: 如果中文只出一個版本 想也知道不可能會用廣東話為主 05/28 22:26
→ WarnLeadwar: 老任就懶得分 打定想把中文區全部當一區做 05/28 22:27
推 scotttomlee: 不過認真說...因為譯名而拒買的 大概連3DS都還沒有 05/28 22:28
推 bestadi: 等等其他中文化遊戲也有特地為廣東話獨立一區嗎!? 05/28 22:28
→ scotttomlee: 那些自稱PM迷的 與其說是喜歡PM不如說是喜歡譯名就是 05/28 22:29
→ scotttomlee: 而且香港PM粉大概能選語系的時候大多是選英文吧? 05/28 22:30
→ scotttomlee: 台灣PM粉就要看習慣度(PM習慣度或語言習慣度 05/28 22:31
→ scotttomlee: 話說倒是沒想到是原PO來轉這篇就是... 05/28 22:31
推 KayRain: 人家就官方 要怎麼選譯名還要你教 有種別買 05/28 22:36
推 qsakurayuki: 自稱PM迷不是就該選日文嗎 管他翻譯啥 05/28 22:45
→ freedom77: 改名叫臭包皮如何 05/28 22:47
→ winiS: 我們懶得分粵語、強國中文跟台灣中文,不喜歡可以念日語 05/28 22:51
→ a60525025: 就香港市場不夠大 老任懶得分 就這樣 05/28 22:57
推 soul07: 結果中文話後問題一堆 05/28 23:21
推 tmlisgood: 可以分粵語版啊,只是老任覺得市場不夠不出,不爽玩中 05/28 23:27
→ tmlisgood: 文版的港仔可以玩英文版啊 05/28 23:27
→ pikachu2421: 我比較想知道有多少遊戲有粵語版的? 05/28 23:29
推 bnd0327: 如果今天是台灣習慣的稱呼改比較多,我也會不爽吧 05/28 23:34
→ scotttomlee: 不爽是一定的 但這遊行有些偏了...要支持在地化名稱 05/28 23:38
→ scotttomlee: 結果居然拿台灣名稱來罵... 05/28 23:38
推 peipeiko: 要中文化毛一堆 05/28 23:57
推 cat05joy: 就香港人一直認為這一名是為了靠攏中國 明明就台灣譯名 05/29 00:21
推 tmlisgood: 最好把港任逼到離開,再回到台灣開台任 05/29 00:27
推 ogt84your: 其實就是香港反中人士想操作成都是中國害的 05/29 00:36
→ ogt84your: 遊戲譯名你跑到領事館 這不是政治操作是什麼? 05/29 00:37
→ randyhgmac: "希望保留港台兩地各自譯名"照這篇的描述並沒有扯中 05/29 03:14
→ randyhgmac: 國吧? 05/29 03:14
→ randyhgmac: 而且底下堵理事館也只是部分網民的意見, 05/29 03:15
→ randyhgmac: 又沒說是遊行訴求, 05/29 03:17
→ randyhgmac: 以立場應該是非常度爛中國的港蘋果來說, 05/29 03:18
→ randyhgmac: 這篇算很中肯沒扯政治了吧?只是以近來的狀況, 05/29 03:19
→ randyhgmac: 真為了這目的遊行的人,反而要小心上頭將他們抹成政治 05/29 03:20
→ randyhgmac: 目的 05/29 03:20
推 randyhgmac: POKEMON的影響本來也就不是只有遊戲玩家 05/29 03:27
→ randyhgmac: 今天如果中文名決定大部分用港名,小智在電視上換成 05/29 03:31
→ randyhgmac: 喊"比卡超,十萬伏特" 05/29 03:31
→ randyhgmac: 看看多少小朋友會崩潰 05/29 03:32
推 randyhgmac: 是說老任在亞洲市場總感覺盡幹些鳥事, 05/29 03:39
→ randyhgmac: 因為鎖區,跟電子XX沒兩樣的3DS台灣機, 05/29 03:42
推 randyhgmac: 也因為如此,WiiU不敢搞台灣版也不代理 05/29 03:47
推 randyhgmac: 我想當初曾愛玉代理權被拿回去時大聲叫好的, 05/29 03:49
→ randyhgmac: 恐怕有些人反而懷念曾阿罵代理的時代了吧 05/29 03:51
推 xxlaws: 不爽不要玩 05/29 04:11
→ chinhsi: 他們要多一個粵語選是他們的事 可是不需要把我們的用語 05/29 11:07
→ chinhsi: 拿出來罵 05/29 11:07
推 kuonyuu: 香港路過,說話叫白話,書寫叫書面語,兩 05/29 11:13
→ kuonyuu: 邊用的字不全是一樣 05/29 11:13
→ kuonyuu: 用字習慣當然會和別的地區不同 05/29 11:13
→ kuonyuu: bandai 的gundam 系列的翻譯也有分港區和 05/29 11:15
→ kuonyuu: 台區,而pokemon 本身就是多語系統,而香 05/29 11:15
→ kuonyuu: 港亦有任天堂分部,所以不滿任社ry 05/29 11:15