精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《c9n60207 (索華特)》之銘言: : ※ 引述《n99lu (大家都有病)》之銘言: : : http://www.matolabel.net/archives/60790455.html : : 大意: : : 1.この恋と、その未来。是他最後一部輕小說 : : 2.說白了就是賺不到什麼錢 : : 3.本來就是自覺自己不是在寫輕小說而是包著輕小說皮的東西,也沒必要死撐 : : 4.感覺自己在生產不暢銷的作品,東雲侑子系列的暢銷是引退的契機 : 剛準備去日本橋買最新刊的我,覺得有點五味雜陳… : 個人最初接觸他的作品,應該是青文代理的三月七日(續集超畫蛇添足),接著是pulp, : 後就是東雲系列了(應該說台灣有代理的大概就這幾部) : 輕小說的定義等等先不論,但他寫的作品,給我的感覺…跟大眾市場相比確實較為異色 : 講直接點就是八成紅不太起來 : 但要說是一般文學,又好像有點扯不太上邊 : 一種橫渡於兩者間的曖昧 : (都不知道自己在說什麼了) : 總之看到自己喜歡的作家就這樣退出這個圈子,還蠻難過的 : 版權大概被出版社綁著吧,不然以同人誌之類的方式出版或許不錯 這應該是我第一次從後記開始看書 後記翻譯下收,應該是沒暴雷我想 在開始寫這集之前,責編N如此對我說道。 「就銷量來看,要出到第六集我想有點難,所以就在這集做個收尾比較好。」 唉,這系列賣得不怎麼樣這件事(即使如此,以我的作品來說還算是賣得不錯這點,也有 點 傷心便是)我自己也是心知肚明,所以受到這樣的宣告,也可以說是預料內的事。 所以說,最初我是以在這一集完結為前提,進行故事的構思。 但是到頭來,這本第五集,還是在一個不上不下的地方結束了。關於這點,對支持我到現 在 的各位讀者,真的是感到萬分抱歉。就一本會不會有續集還是未知數的作品而言,「斷在 這種地方實在是...」,讀完這本書的各位或許會這麼想吧。 但是,在預定再兩集結束、而且還能再推出續集也不一定的狀況下,要我選在這集就完結 這 條路,實在是辦不到。 這其中,是有緣由的。 我在這個輕小說業界中,毫無疑問的是個異類。 在這個重視萌跟燃的業界,我不斷寫著陰鬱的作品。雖然有嚐試過寫些有萌跟燃的,但結 果 還是寫不出來。我想,或許我這名作家,和輕小說這領域,有著根本上的不合。 即使如此,令人感謝的是,約15年來,雖然為數不多,這業界還是給了我工作。對支持我 至 今的讀者們,也有著說不盡的感謝。當然,對於不斷給我這個書賣不出去的作家工作的各 位 編輯也是。 抱持著這份自覺,我開始撰寫「この恋と、その未来。」。對於總是寫以輕小說業界而言 不 太適合的主題、內容有著自覺,卻依舊以「異類」之姿在這個圈子打滾的我來說,這是部 集 個人大成的作品,我是如此打算的。 在這之後,我應該不會再寫輕小說了吧。 正因如此,我不希望這部作品在的不得已情形下被迫收尾。至少在最後,把想寫的東西全 部 寫出來,再讓它結束。 在這之後,第六集到底能不能出版,我也不知道。當然,我想機率是十分絕望的。 但令人慶幸的是,現在有著許多能發表作品的平台。 如果第六集真無法如願出版的話,我應該還是會在某個地方,發表最後一集吧。也因為有 了 這樣的打算,第五集才會在這種地方畫下休止符。還希望各位能夠理解。 不過是作家為了自己無聊堅持耍任性這點,自己也心知肚明。但至少希望能在最後,貫徹 這 份堅持與任性,離開這業界。 寫了這些東西,或許會被認為是「想打悲情牌,藉此提高銷售量」吧,但絕對沒有這回事 , 真的,我發誓。 「希望各位能進行最終回出版的署名活動!」 之類的意圖也絕對沒有,如果真的這樣就能達到可以出續集的銷量的話,我早就做了。 我只是想告訴各位,「續集大概不會出版了,抱歉啦」,如此而已。 至於最後一集,會在何處發表等等,完全還沒決定,如果確定了,我想會在某處跟各位報 告 的。總之,畢竟連原稿的原字都還沒生出來,遺憾的是我也得過活,想寫些一文不值的文 章 ,得花上點時間,希望各位能耐心等候。 最後的最後,想對於這15年間,不斷支持我的各位,懷著最大限度的愛與感謝,說聲「謝 謝 」。 在這之後,我應該依舊會在某處繼續寫小說才是。如果能因為某些緣分,再次送到各位手 中 的話,那是在高興不過了。 那麼就,再會了。 在未來的,某個地方。 希望各位的未來,都能平穩度過。 嗯...只能說,如何解讀就看各人了 -- 蘿莉控的極致就是自己找個人生個蘿莉名正言順~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.186.197.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1464699743.A.4B0.html
seaky: 支持森橋老師!!!!!!! 05/31 21:05
ezaki: 很多時候想讓人理解不是這麼容易,有勇氣才能這樣說明05/31 21:06
seaky: 真的不勝唏噓,這部第一本還上過推特熱門榜05/31 21:08
seaky: 謝謝原po翻譯後記,咱過幾天去紀伊國屋看看會不會有書(默05/31 21:10
watanabekun: 中午到現在想了想應該還是會把四五集收完吧05/31 21:25
watanabekun: 這應該也是我第一次跳集數看一部作品的後記 (苦笑)05/31 21:26
seaky: 人在台北的話,咱應該去淳久堂還是去紀伊國屋找阿(思05/31 21:31
sabertomoaki: 你高興就好啊(歪頭05/31 21:34
加個防雷頁好了,雖然好像沒有雷 ※ 編輯: c9n60207 (221.186.197.52), 05/31/2016 21:36:40
seaky: 咱想知道哪邊比較不會落空,你這亂入對嘛...05/31 21:35
c9n60207: 沒有就直接跟店家訂啊這還不簡單XD05/31 21:37
seaky: 咱很少定東西,有點不安(拖05/31 21:38
sabertomoaki: 你可以兩家都去(?05/31 21:45
seaky: 時間好像不太夠(望05/31 21:45
sabertomoaki: 少上點ptt就會有更多時間了(誤05/31 21:46
scotttomlee: 還是希望這本能代理...05/31 21:48
blaze520: 推薦紀伊國屋05/31 22:04
watanabekun: 代理沒可能了吧,已知腰斬的冷門作哪來的買氣05/31 22:26
c9n60207: 更不用說是尖(ry05/31 22:35
ssccg: 有想支持的作品,還是要在出版後一周內買比較好06/01 01:09
c9n60207: 但這本卻是發售沒兩三天就死刑確定了 06/01 13:20
ssccg: 這本是出之前就確定的,不是發售後確定的06/01 18:09
ssccg: 森橋都寫了編輯叫他五本收尾06/01 18:10
這邊我就覺得有點微妙了,後記說「還有出第六集的可能性所以用六集構成去寫」 但推特上又變成「叫我第五集完但我還是用六集的構成去寫」 ※ 編輯: c9n60207 (221.186.197.52), 06/03/2016 01:12:29
ssccg: 我沒看原文,不過以你這篇的翻譯,也不能解釋成"還有出第六 06/03 18:17
ssccg: 集的可能性所以..."吧,只有說到他不確定第六集能不能出版 06/03 18:17
ssccg: 但沒有明確說用六集構成去寫的原因是還覺得有可能性 06/03 18:18
ssccg: 而且第二句編輯不就說在第五集收尾了嗎 06/03 18:19
ssccg: 第六集要出版有點難顯然只是日本人場面話,就是叫他收尾了 06/03 18:20
ssccg: 另外在推特上他也說了,在聽完後就是以第五集收尾去構思的 06/03 18:21
ssccg: 只是後來因為...所以寫不出來,還是用六集的去寫了 06/03 18:22
ssccg: 跟後記前面的說法也是符合的 06/03 18:22