作者allbs (喵嗚)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 著作權的法律和道德問題
時間Tue Jun 21 11:58:31 2016
※ 引述《a5378623 (黑雲)》之銘言:
: 最近仁的問題吵得很兇,但我始終有個問題。
: 就是仁的行為(抄梗)應該是模糊地帶,沒有明確違反著作權法。
: 反而那些同人作品,或是動漫畫的漢化組都是明確的違法行為。
: 可是在道德上,我們卻覺得仁的行為是更過分的(就算撇開態度也是)
: 同樣有落差的還有描圖仿圖,也被認為比起同人和漢化來的不可取。
: 而我們都知道,法律和道德可以有落差,但不應該過大甚至相反。
: 那麼現在的狀況,是法律規定不合理,還是我們雙重標準假道德呢?
: 大家是怎麼看待這個問題的?
要吵正義的話永遠吵不完
舉個最實際的例子,25年前有人認為找蔣宋美0當總統是正義
合不合理?我射後不理
單講法律的話,法律不保障概念,要有實際產品才保護
說個幾十年的的故事好了
以前推行白話文學時,有個A教授就想到資治通鑑文言文太難,沒多少人會想看
A教授就用自己課餘時間開始翻譯
B教授知道了這件事之後,找了10個大學生,用1/10的時間翻譯完成
自己論稿後就出版"白話資治通鑑"
這時候A教授還翻不到一半
請問B教授在法律上有問題嗎?
套用到這案件
一樣都是以上班的內容作KUSO
但是底稿明顯不一樣,這在道德上有問題的話
那請問坊間一卡車O妹O親相O的本本
概念上都是一樣的
也都是有商業營利行為
要不要一起鞭,還是視而不見?
--
→ biglafu:小舞不是超級大變態 是_____
推 peterfood: 熱血的______
推 yankeefat: 冷血的______ 這
推 soem: 鐵血的______ 啥
推 boni: 米血的______ 小
推 litcurler: 豬血糕 !?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.239.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466481519.A.A97.html
推 godivan: 翻譯這件事情除非是照抄對方的要不然翻譯的著作權是歸翻 06/21 12:00
→ godivan: 譯的人身上. 06/21 12:00
→ SCLPAL: 簽名檔QQ 06/21 12:00
→ allbs: 衛生紙圖樣除非是照對方的描,不然著作權在自己身上,可以 06/21 12:02
→ allbs: 這樣解釋吧 06/21 12:02
→ sarafciel: 兄弟 本本只有相O的精神一樣 內容跟種類的差距可多了 06/21 12:04
→ doremon1293: A教授還是可以出一本白話資治通鑑啊 版權又不衝突 06/21 13:10
推 qlz: 資治通鑑又不是A寫的,除非A的名字叫做司馬光 06/21 13:12
→ Nazion95: 我一直以為資治通鑑的作者不是A教授 謝謝大大提醒 06/21 13:29
推 enjoytbook: 好像吵很大,不過品質碾壓啦~不過這算惡性競爭?就 06/21 16:33
→ enjoytbook: 像當年皮克斯和夢工廠...? 06/21 16:33