精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在受夠了WOW無止盡的平行時空劇情, 加以誇張的裝等膨脹和PVPPPPPPPPP,於6.1後徹底棄坑。 閒暇時間接觸了劍靈這款MMORPG, 當初只是想嘗試角色捏臉這個功能,並沒有深入遊玩的打算, 沒想到主線劇情和音樂畫面都有相當的水準, 雖然劇情主幹有點老梗,不過比之過度繁複的WOW, 主題反而因為簡單明確讓人更有帶入感, 對一個輕度玩家而言,劍靈相當簡化的副本也更有吸引力。 只是最近實在不得不唸一下低劣的中文化與配音, 剛開始接觸的時候就有中文化相當爛的感覺: 比方說片頭動畫時,某個大叔看到遠方的異象後喊「喔,不是!」 你在不是三小, 我不懂韓文但我肯定原文100%是相當於「OH! NO!」的意思, 你翻「喔,不!」有這麼難嗎? 這個低級錯誤貫穿整個遊戲,整個遊戲都在「喔,不是!」 然後綠林盜遊戲裡面的語音一律都配「錄」林盜, 克鵬將軍克將軍語音配音不知道為什麼會唸做「居」將軍, 但是直接唸名字的時候又是正確的「克」鵬。 這些「小瑕疵」就算了,更恐怖的是在進入遊戲第四章白青山脈之後。 我已經忘了當初WOW Classic & TBC 大家是怎麼幹譙智凡迪低劣翻譯品質了, 依稀只記得灰座狼第一版這譯名, 但現在和劍靈一比真是好上天了...... 劍靈第四章中文化水準真是堪比傳說中的踢牙老嫗 無論主線支線,同音錯別字層出不窮就算了, 翻譯前後不一致、語音常常和文字內文搭不起來, 然後很明顯複製貼上錯誤一堆,隨便舉幾個例子: = http://imgur.com/0tzWxrz 某活動BOSS吃光線傷害和事實不符,明明是吃藍光給Buff吃紅光受傷, 文字敘述完全相反導致一堆人都打錯,此錯誤持續一週後才更新修正。 = http://imgur.com/pk8HlFe 孫肆空莫名其妙變成四宮星(這裡致敬西遊記很明顯XD) = 某支線任務: http://imgur.com/AxutllD http://imgur.com/08zZGqs http://imgur.com/B60Imfe 這裡第二句貼到後面的句子了,敘述和語音不一致 http://imgur.com/UOuAm8B http://imgur.com/nlDohxH http://imgur.com/wBaXH4o 第二句不知道為什麼複製貼上到此任務第三張 http://imgur.com/oO1YdEA = 某支線任務 http://imgur.com/mIfFMW1 從這張圖來看,連文字排版都是小學生水準,連斷行都不會 http://imgur.com/3f9eXKh http://imgur.com/IfG5JCs 一樣的錯誤,第一句貼到後面的句子 http://imgur.com/0cEin1S http://imgur.com/1fzeLxc 第一句不知道為啥貼到此任務第三張 http://imgur.com/gFBI5y2 = 某支線任務 http://imgur.com/pCRMUVr http://imgur.com/OCEW3ji 此任務對話順序應與下面一張調換順序才通順 http://imgur.com/9qHcRh9 http://imgur.com/PrZYpXn = 我並沒有刻意擷取最誇張的錯誤, 前面還有許多更誇張的錯誤,當初我還沒崩潰的時候沒想到要截圖Orz 語音和內文天差地別,前後文句不通順徹底破壞了遊戲體驗, 真的是糟蹋了一個還不錯的遊戲。 據說此遊戲是由NCSoft在台成立子公司來經營, 想當初我還想說既然是這種大公司成立的子公司應該水準會很高, 只是我想錯了。 誰能告訴我為什麼這中文化水準會如此低劣? -- http://imgur.com/HDz6kJc 只好玩玩時裝拍張美圖來平衡一下身心Q_Q 說真的劍靈的音樂許多都蠻不錯的 https://youtu.be/Gz3Cisd99ww 有對抗海盜的熱血
https://youtu.be/4kxRMpXUXAY 有發現遠古陰謀的神祕
https://youtu.be/ylpfLERaF7s 雪原的淒涼
https://youtu.be/laVSufaZgw0 落寞的孤村
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.37.151 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466944870.A.AB5.html
medama: 好慘 06/26 20:42
medama: 說不定是先韓翻英 然後在找人英翻中 06/26 20:43
oneJack: google翻譯 06/26 20:43
teps3105: 這遊戲據說非常多人(?)玩力士 06/26 20:44
medama: 看起來不像google翻譯 06/26 20:44
d95272372: 還好WOW還有暗影聚兮可以說嘴 (?) 06/26 20:45
wow後面就不錯了啦,初期記得真的蠻爛
Layase: 簡單明確? 怎麼記得版上之前好多人大吐槽過劍靈劇情XD 06/26 20:46
tony81456200: 再慘也沒比9號慘吧XD 06/26 20:46
s4340392: 劍士是這遊戲的乾兒子 06/26 20:48
CloseFeather: 我以為這遊戲精華是比武場 06/26 20:50
Curapikt: WOW感覺是能玩的都玩過了,然後也沒梗了,但還是比韓製 06/26 20:51
Curapikt: 一本道遊戲內容豐富多了 06/26 20:51
劍靈感覺遊戲是真的蠻單薄的,反正醉翁之意不在酒XD
SuperSg: bz在地化說第二,誰敢說第一。 06/26 20:52
cidweng: 最近剛好也有玩這款 劇情動畫一對單純讓角色看起來帥的多 06/26 20:52
hareluyac: 以前龍之谷的字幕才是悲劇啊XD 06/26 20:52
cidweng: 餘動作 然後排版看的最不順眼的就是上次的玫瑰花瓣傳情了 06/26 20:53
lime2001: 可是 本來就是念路臨好漢的阿 06/26 20:54
原來是取自綠林好漢這個典故,感謝指正。 那麼就剩不知道為什麼有居將軍了@@
leo79415: 玩了一大堆線上遊戲 最後還是回頭玩wow 06/26 20:58
※ 編輯: CrackedVoice (220.135.37.151), 06/26/2016 21:01:49 ※ 編輯: CrackedVoice (220.135.37.151), 06/26/2016 21:02:58
attacksoil: ??? 這款記得翻譯不錯吧? 不過我是好幾年前玩中國版 06/26 21:02
c880529: 劍士是乾兒子?說這句話大概棄坑一年以上了吧XD,推薦看 06/26 21:03
c880529: 完主線就可以刪遊戲了,除非課金追進度,不然農死才能打 06/26 21:03
c880529: 後面副本,除非有認識的帶或是遇到好心人,不然這個遊戲 06/26 21:03
c880529: 都只讓會打的跟團 06/26 21:03
kkksteve: 所以我說,台灣那群代理商連用心代理賺大錢都不會 06/26 21:16
ab4daa: blz吃書改設定不用錢的 play for loot就好 跟劇情認真就輸 06/26 21:21
zerro7: 玩過瑪奇的亂碼翻譯後 這種詞不達意的我反而覺得還好... 06/26 21:23
orze04: 劍靈劇情被和蟹過...一開始河蟹劇情只在陸服 06/26 21:24
orze04: 後來全球通用(包括韓國 06/26 21:24
orze04: 你現在看到很多對話可能都是陸服的 但是語音還是... 06/26 21:25
jasonwei78: 之前不課金農裝真的農得要死 不知道現在怎樣了 06/26 21:25
assassin5561: NCT本來就是糞廠,AION就領教過了 06/26 21:26
orze04: NCT爛掉了啦 AION現在直接商城賣裝備,連抽都不用 06/26 21:27
orze04: 美服都免費用送的 台服還要花幾百塊去買 06/26 21:27
piqidibi: 線上遊戲哪有人在看劇情的… 06/26 21:33
FrogStar: 玩WOW會看阿...... 06/26 21:34
joyisman: 劍靈劇情好www 06/26 21:38
breakblue: 不是沒人看劇情 是只有你沒在看 06/26 21:42
breakblue: 劍靈劇情不錯啊 如果爺爺願意把火砲蘭許配給我就更好了 06/26 21:43
FrogStar: 劍靈的劇情 印象最深就是我們之中出了個叛徒不停loop 06/26 21:46
ip915010: 火炮蘭的配音讚! 06/26 22:13
hernest01: 這我劇情線玩完就棄坑了,可惜劍靈不是買斷制 06/26 22:18
hernest01: 現在又回來玩WOW 06/26 22:19
sydwuz: 看過麻痺的翻譯後這都可以有八九十分 06/26 22:49
bbbgggttt999: 玩遊戲我都會看劇情 當初D3劇情我覺得超糞 06/27 00:53
KMSNY: 我們中出了叛徒 06/27 01:12
ranmo158: 我們之中有一個判徒! 06/27 02:32
dreammares: 還好你沒玩瑪奇,瑪奇的翻譯品質才叫神 06/27 08:38
i1k1y: 你有聽過瑪奇嗎? 06/27 15:39
CrackedVoice:轉錄至看板 BNS 06/27 22:38
an94mod0: 暗影聚兮 黑鴉噬日 06/29 15:17