精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=mi_6CrQpOhc
http://www.bilibili.com/video/av5561868/ new game嚇死我了 中國動畫... 烙印那段真是笑死了XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.180.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1469899348.A.A91.html
YoruHentai: 感覺好久沒看到他了@@ 07/31 01:24
x04nonesuchx: 真的好久沒見 07/31 01:27
barry7422: 我記得他有評過RE0? 07/31 01:27
x04nonesuchx: RE:0只有看到1~6集的,後面的都沒看到QQ 07/31 01:31
barry7422: 反正以他的個性 完結一定有點評可以看XD 07/31 01:33
reader2714: 中國動畫.... 07/31 01:35
reader2714: 然後甜蜜稻妻害他變成蘿莉控XDDDDDDDDDDDDd 07/31 01:35
samwater: 天真與閃電那段超好笑 07/31 01:36
Armour13: 這不是冏星人的原型嗎 07/31 01:50
talan: Chinese Cartoons 是哽 07/31 01:52
talan: http://knowyourmeme.com/memes/chinese-cartoons 解釋 07/31 01:52
web946719: Gaben..我的眼睛RR 07/31 01:53
talan: 簡單來講 有點像我們這邊 動畫與卡通 名稱爭議的問題 07/31 01:53
talan: 加上西方人不清楚中國與日本之分 把日本東西也用中國稱之 07/31 01:54
talan: 所以非動畫迷 有時稱日本動畫 叫Chinese Cartoons 07/31 01:56
bmtuspd276b: 囧星人的原型......微妙的說法 07/31 01:56
rainnawind: 囧星人一開始是他的中文譯者,當時她還在加拿大留學 07/31 01:59
rainnawind: "Gigguk"和"毒舌老外"就是她引入中文圈的,那時幾乎沒 07/31 02:00
rainnawind: 什麼中文動漫評論影片,中文圈要說血緣近一點的應該是 07/31 02:01
rainnawind: "老濕",自從毒舌老外引進之後這塊才開始有人耕耘 07/31 02:01
rainnawind: 後來囧大不翻了,就是因為她想自己推廣這個文化 07/31 02:02
bmtuspd276b: 囧星人也有說過自己的評論風格比較受老濕的影響 07/31 02:04
s32244153: 分不清楚正常的阿 07/31 02:04
bmtuspd276b: 囧大不翻也有很大因素是詆毀台灣事件吧。 07/31 02:06
gx2196: 我想有可能是....日本也用漢字 老外一看到漢字就直接聯想 07/31 02:07
gx2196: 了 07/31 02:07
bmtuspd276b: 雖然後來知道那只是場誤會。 07/31 02:19
kiki41052: 有一部份也是這傢伙夠紅了不需要囧星人再去翻吧 07/31 02:37
ggeneration: 太好了 這老外棄追天鏡 我可以細細品味了XDDD 07/31 02:59
※ 編輯: mitkuchen (1.175.180.43), 07/31/2016 03:03:17
killerken: 原來毒舌老外也是五毛 07/31 03:18
bmtuspd276b: 那些詆毀台灣的評論是他以前的中國室友寫的 07/31 03:24
ithil1: 幹 烙印太好笑了XDD 07/31 03:26
gm79227922: 其實他是泰國人 07/31 08:36
wsx26997785: 中國動畫? 糟糕的國際觀就別出來秀下限 07/31 09:23
loa123: 樓上先看推文好嗎zzz 07/31 10:18