推 AlzioNever: 也差太多 08/09 20:07
推 tonyxfg: 我對那些外國人的反應有疑問,正常來說聽到那麼口齒不清 08/09 20:11
→ tonyxfg: 的話語,總該有幾個會面露茫然,請對方再說一次吧,哪可 08/09 20:11
→ tonyxfg: 能大家都是差不多先生? 08/09 20:11
現場有特別擺椅子在每個人身後暗示他們,
再加上這些外國人都有在日本工作一段時間,
應該可以理解日本人講英文就是有特別腔調。
推 OlaOlaOlaOla: 根本不同劇情,頗柯 08/09 20:12
推 littlenee: 跟記者有87成像 08/09 20:13
推 bmb5566: XDDDDD 兩篇也差太多了 08/09 20:13
推 zxcv820421: 現在很多人只看個幾話or片段就出來評論阿 08/09 20:15
→ zxcv820421: 斷章取義的評論很好笑 08/09 20:15
推 Chulain: 這兩篇的意思完全不同阿XD 08/09 20:17
→ SCLPAL: 糟糕...還是看不太懂,只是要抓"偷走以為是證據的便條"的小 08/09 20:17
→ SCLPAL: 偷=兇手 <---這樣@@? 08/09 20:17
→ SCLPAL: 總覺得這只是有偷竊證物問題=w=? 08/09 20:20
推 IABigHead: 怎麼沒有一開始搜身呢@@? 08/09 20:20
是的,就是要抓出英文不夠好而把無關的紙條誤認為臨死留言的兇手。
至於搞這段其實我覺得很合理,把兇手嚇呆以後揪出紙條,
他被逼的直接自白的可能性就大增,可以避免直接揪出紙條之後兇手還有什麼辯駁空間。
這種也是推理作品裡面警察以及偵探威嚇的常用方法。
※ 編輯: contrav (223.137.241.50), 08/09/2016 20:29:19
推 WongTakashi: 所以我看柯南慢吐文都只是笑笑而已 為吐而吐的廢文ZZ 08/09 20:23
推 Lovetech: 回二樓 因為那是日本人邏輯幻想的外國人 08/09 20:26
推 senria: 不只柯南啦 很多吐文都是一堆瞎起鬨的無聊文章 浪費時間 08/09 20:26
推 kevin751231: 有時候是吐 有時候根本純粹在黑 08/09 20:29
→ IABigHead: 話說要證明英文不好的話,就說叫英文來給他們偵訊就好 08/09 20:29
→ SCLPAL: 兇手硬掰:窩以為這寫的是 "給我"~~~我才拿的 08/09 20:31
→ SCLPAL: 好啦有人拿手表迷准我了QQ 08/09 20:32
→ arcanite: 對嫌疑犯們喊你哥 生氣的那位就是作過漂白的假黑人 08/09 20:57
→ sarah946422: 身為柯南迷 其實看大家怎麼曲解吐槽也是種娛樂XDD 08/09 20:59
推 qqq3892005: 借問:所以科南一行人怎麼知道被抽走的紙條上面是寫英 08/10 00:46
→ qqq3892005: 文而且跟案情無關?也許那真的是死前留言啊....?而且照 08/10 00:46
→ qqq3892005: 這邏輯也跟本不用管英不英文,誰身上有紙條就有鬼了 08/10 00:46
推 OneShadow: 上面的留言是死者寫給秘書的 所以真的不是什麼死前留言 08/10 02:30