精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MiharuHubby (點兔喵PASS教掌門)》之銘言: : ※ 引述《godivan (加藤家的惠是我的!)》之銘言: : : 看看小叮噹變成多拉A夢就知道了吧? : : 在某年改成多拉A夢之後這譯名就馬上被接受 : : 現在反而講小叮噹的很少 : : 就連我們家那些從小看到大的姪子姪女也不講小叮噹了.... : : 反正這譯名的事情對大部分人而言本來就是個小事(遠目) : 我也不喜歡念寶可夢、多拉A夢、胖虎小夫靜香 : 但是有時候跟人講小叮噹,人家聽不懂 : 然後還要解釋小叮噹就是哆啦A夢 balabala : 多耗費好幾秒 久了就懶了 也說多拉A夢了 : 畢竟一講多拉A夢 大多數人一聽就懂 : 這是洗腦的結果 : 所以並非標題說的[接受] 而是為了方便.... : 內心還是未接受 我覺得可以從對於這些事物的稱呼,來判斷所屬的年代及族群 譬如會稱呼小叮噹的,大概都是七年級以上的人 會稱呼哆拉A夢的,大概就七年級以下 同理,會稱呼神奇寶貝的,大概也是六七年級生 會叫寶可夢的 其實都是一些沒在接觸ACG文化的老人 因為看到記者一直這樣稱呼,跟風順著叫的 可能連皮卡丘和雷丘都分不出來~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.22.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470711579.A.320.html
SCLPAL: 我是覺得念快點跟以前一樣阿w 08/09 11:01
horseorange: 雷丘對他們來說是沒見過的孩子 不會分不出來吧 08/09 11:01
mykey8585: 7年級以上 9年級? 08/09 11:01
su4vu6: 我是覺得念原文就好了阿 08/09 11:01
horseorange: 皮皮跟胖丁倒是一堆人不會分 08/09 11:01
tst6a822: 到底是以上還是以下我好亂啊.... 08/09 11:02
Gwaewluin: 多拉a夢正名是從1997年開始的,其實已經過很久時間了 08/09 11:02
MiharuHubby: 帥--->酷---->潮 08/09 11:02
zzliu: 八年級前半也是神奇寶貝世代R 08/09 11:03
tsa99832: 四樓上面是五樓還是三樓呢? 08/09 11:03
ZMTL: 我跟懂神奇寶貝的人說神奇寶貝,跟圈外人說寶可夢 08/09 11:04
ssccg: 現在認識的幾乎所有人都念多拉A夢了,沒分年齡 08/09 11:05
ZMTL: 語言用詞這種東西我一直覺得能溝通能稱呼就好,正名很無聊 08/09 11:05
chigo520: 我爸60歲問我寶可夢是啥我說神奇寶貝他就瞬懂 你跟他說p 08/09 11:06
chigo520: okemon他最好知道 08/09 11:06
Gwaewluin: 多拉a夢正名是作者的遺願啊 08/09 11:09
SuperSg: 那還在用太空戰士的是什麼年代 08/09 11:15
newsboy3423: 最終幻想我覺得還滿好聽的 而且是直譯 08/09 11:18
firefoxriko: 我也覺得現在什麼年紀都有人講多拉a夢了。 08/09 11:23
zero00072: 反過來,跟圈內人說寶可夢,跟圈外人才會說神奇寶貝。 08/09 11:27
tokyod: 寶可夢就代表最近這個AR遊戲 講神奇寶貝容易想到其他遊戲 08/09 11:32
jackyT: 我們八年級都直接講PM pokemon 或是遊戲版本 08/09 11:33
q0000hcc: 仔細想想以前真的都講遊戲版本 08/09 11:43
zeal63966: 8年級講pokemon+1 08/09 12:09
roc074: 語言用詞可以稱呼就好......這讓我想到戰鬥女子學園的昴昂 08/09 12:16
roc074: 之爭.... 08/09 12:16
xxxxx919: 八年級+1看人和情況講 (複雜啥啊 08/09 12:31
panpan: 神奇寶貝聽起來就很A 一般人不會用這個叫 08/09 12:34
Daredevil316: 聽到一堆路人在說: 鳥阿 蟲阿 的真令人桑心 08/09 12:38
omage: 我家小一的姪女小叮噹哆啦A夢都知道,平常是叫它小叮噹 08/09 12:38
bowen5566: 今天看到有人問電擊獸是不是皮卡丘進化的… 08/09 12:54
mizuto: 但還是常常叫皮卡丘黃色肥老鼠~~~ 08/09 13:15