精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)》之銘言: : 如題 ダンガンロンパ這部作品在台灣似乎有兩種稱呼 : 一個是彈丸論破 一個是槍彈辯駁 : 彈丸論破這應該是直接從原文發音取漢字翻的吧 : 槍彈辯駁應該就是台譯流的自創名詞吧 : 是說對岸好像叫彈丸輪舞 這個又不知道是怎麼來的了 : 我個人算是比較喜歡用槍彈辯駁稱呼吧 不知道大家又是如何呢 : 感覺好像也只有中文圈會發生這種一個作品多種稱呼的情況了XD 西洽沒辦法紅明顯 我就直接回一篇吧 彈丸輪舞的由來是這樣 當初對岸創了彈丸論破 和 彈丸輪舞兩個貼吧 輪舞成立時間較早因此人數較多 取輪舞沒啥特別理由 就手滑打錯=_= 後來弄漢化什麼的 為了大家方便兩貼吧決定合併 可是系統問題 就只能大的併小的...... 就變成大家今天看到的彈丸輪舞吧了 --
Skyblade: 我勸你不要嗆我玻璃屌喔! 03/12 18:41
Skyblade: 可以後悔一下下嗎 好像不是什麼東西加上屌就很強..=.=03/12 18:43
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.187.217 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1470841171.A.871.html
blaze520: 原來如此阿 08/10 23:01
pastfuture: 最一開始應該是因為認錯成ロンバ(倫巴) 然後就... 08/10 23:04
kashiwa27: 不是沒啥特別理由 是把ロンパ翻錯成輪舞曲 08/10 23:06
gn00465971: 輪舞曲不是ロンド嗎 08/10 23:09
knight60615: 吧主自己說 當初就腦洞取錯了 08/10 23:18