推 blueballer: 小豆梓派覺得難過 08/24 20:42
UCCU,我覺得在前兩本就已經寫得很清楚了,但還是幫小豆QQ
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 20:43:37
推 kenu1018: 不就大雜燴? 08/24 20:43
有更文雅的說法嗎?
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 20:44:06
推 silentence: 禽獸 08/24 20:45
倒也沒這麼糟,至少有把他那種奉獻精神描繪出來
推 silentence: 可是我還是默默的收完這一部了 幫小豆 QQ +1 08/24 20:47
→ arcanite: 輸了………我還沒看完> < 最近白貓坑太深 08/24 20:49
→ arcanite: 未看先推!大家快入坑Q_____Q 08/24 20:49
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 20:52:07
推 MiharuHubby: 推月子跟小豆梓 08/24 21:08
推 YoruHentai: 作者就說過要嘛坐月子結局 要嘛開放 08/24 21:21
→ YoruHentai: 靠杯啊 "做"月子結局 08/24 21:21
推 newsboy3423: 11集是結尾? 08/24 21:34
好像是,不過作者在後記好像還說想寫一些東西
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 21:46:24
推 newsboy3423: 不笑貓其實還不錯(在輕小標準下) 08/24 21:57
是啊,我個人給的評價也是很不錯,畢竟是我少有收藏的小說
只是愛之深,責之切啊!
→ suhorng: 感覺那些描寫跟小說前面一貫的亂玩場景差不多呀XD 08/24 22:11
→ suhorng: 前面也一直都有滿多這些變態場面的說? 跟推動劇情無關 08/24 22:12
主要是跟背景氛圍不合啦
推 Zerouni: 就只是給監督大人秀畫技(誤 08/24 22:16
真的是給監督秀場的,正文內都會直接求監督老師了
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 22:27:37
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/24/2016 22:28:50
推 newsboy3423: 這本的人物對話不會讓我感到發語詞太多 不知道是不是 08/24 22:29
→ newsboy3423: 台灣翻譯的功勞? 08/24 22:29
可能跟翻譯本身也有關,但我也不好說什麼
這系列中間有換過幾次譯者的樣子
推 aaaaooo: 什麼 完結了 感謝作者沒把他坑掉 08/24 22:32
推 zx8967: 坐w月w子w 08/25 03:02
推 max0616: 推推 08/25 08:15
※ 編輯: epihamlet (140.112.51.104), 08/25/2016 10:15:23