推 vuvuvuyu: 但是翻譯好喜歡 ~,到處~來~去,覺得角色的台詞變得 09/18 22:31
→ vuvuvuyu: 特別風騷(誤 09/18 22:31
推 fssh710020: 還算差強人意啦 09/18 22:31
推 e49523: 青眼亞飛盤龍 09/18 22:33
→ arcanite: 還是稍微喜歡巧巧屋的卡名 09/18 22:33
→ arcanite: 一堆方界下怪名字超拗口 09/18 22:33
→ arcanite: 像是最基本的1星巧屋是翻毗濕奴 09/18 22:34
推 vuvuvuyu: 只論方界卡名的話沒什麼差別吧 09/18 22:34
推 youngluke: 還好啦 不過沒有翻成金銀齒輪 09/18 22:35
推 OnoderaHaru: 方界不常接觸效果都快忘光光了 09/18 22:35
→ arcanite: 翻譯成金銀配件(Gadget) 09/18 22:35
→ arcanite: 電影版超口胡 把方界當劍鬥打 09/18 22:36
→ arcanite: 解放毗濕奴跳2星方界打完送墓拉2毗濕奴抓3星 09/18 22:36
→ arcanite: 居然能馬上解放次元特召再打 09/18 22:36
推 vuvuvuyu: 次元特殊召喚威能 09/18 22:36
→ arcanite: 打完繼續升4星 09/18 22:37
→ vuvuvuyu: 比劍鬥還誇張了 劍鬥還要結束戰階才換人 09/18 22:37
→ arcanite: 次元召喚不用解放怪獸 次元特召可以在戰階叫 狂 09/18 22:37
推 OnoderaHaru: 都在同一個戰階,我不記得方界有那麼威 09/18 22:37
→ arcanite: 因為是次元特(口)召(胡) 09/18 22:38
推 vuvuvuyu: 裡面唯一覺得比較怪的是ファイナル・ギアス翻成最終齒 09/18 22:39
→ vuvuvuyu: 輪 09/18 22:39
推 s840210: 雖然巧巧屋已經被後繼全面魔改過了 09/18 22:40
推 vuvuvuyu: 電影版一星不是也翻毗濕奴嗎? 09/18 22:44
→ arcanite: 忘記了是否有微妙差異 不過記得不是翻迦樓羅 09/18 22:45
→ vuvuvuyu: 過幾天去三刷的時候再注意一下好了 09/18 22:47
推 vuvuvuyu: 二刷更有精力分配在一些戲節上了,比如第一次看沒發現 09/18 22:49
→ vuvuvuyu: 那個太空站居然也是建成KC的外觀... 09/18 22:49
→ vuvuvuyu: *細節 09/18 22:49
→ vuvuvuyu: 百濟木跟藍神待的建築物是海馬建設在蓋的;海馬站馬路 09/18 22:50
→ vuvuvuyu: 中央那段車子號誌全部紅燈,行人綠燈,海馬一離開變行人 09/18 22:50
→ vuvuvuyu: 紅燈 09/18 22:50
→ Valter: 我只記得第一個字一樣是毗 但後面不一樣 09/18 22:51
→ arcanite: 原來是這樣 我就在想為啥海馬大家都不敢撞 遊戲差點撞死 09/18 23:02
推 dwdt: 字幕超多波浪符,遊戲說「啊~呃~嗯」明明很正常,加了符 09/18 23:35
→ dwdt: 號變好騷... 09/18 23:35
推 nicktop2001: 好像是翻成毘勝謨 09/19 19:59
推 tearsong: 十字路口那段沒看到細節 原來是因為這樣 大家才不敢撞 09/19 22:02
→ tearsong: 海馬啊 還以為他真的是童實野市的帝王 09/19 22:02