精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《godivan (加藤家的惠是我的!)》之銘言: : 這是某大將軍創的名言,雖然說這句話常常被拿來當作嘲笑大將軍的梗 : 這先不表 : 應該是從以前開始,直到現在還會用上 : 例如說最近很火紅的 Re:zero : 在一片戰火中就會貼上國外的評論 : 是藉此表示這是台灣特有現象嗎? 標題這句話,是C洽某位大將軍所創的名言 而這句話也成為鄉民拿來嘲笑他的梗 不過我今天不是要婊他的 因為我發現從以前到現在,在台灣ACG相關的論壇就有一個現象 比方說最近很火紅的 Re:zero,各大論壇不難見到有鄉民為了這作品打上好幾篇筆仗 而在一片戰火中,就有人為了證明自己的論點站的住腳 於是乎就貼上了國外鄉民的評論 但我在國外的論壇,都鮮少見到這現象 在台灣卻經常能見到有人筆仗打一打,跑去挖2ch、4chan的文章 這算是台灣特有的現象嗎? --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.50.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474801894.A.CA6.html
tim1112: ?這不是跟上面那篇一樣? 09/25 19:12
QBoyo: 要多打這麼多字很累欸 09/25 19:13
hinajian: 他是幫翻譯吧 09/25 19:19
hinajian: 作品就從日本來的,日文討論多救兵也多,這其實也很正常 09/25 19:20
slx54461: 覺得外國人的意見就是權威之類的 09/25 19:21
bxxl: 是不是台灣特有的重要嗎? 假設說越南人或俄羅斯人也會,又 09/25 19:25
bxxl: 代表什麼呢? 09/25 19:25
b79205: 外國屌比較大當然用外國的 09/25 19:25
dreamnook: 西瓜偎大邊(? 09/25 19:26
dolphinsun: 啊PTT就常是反指標啊XD 09/25 19:29
FromNiflheim: 會不會是一種 對自己文化沒自信的表現? 09/25 19:31
darkbrigher: 就講不贏 直接拿國外結論 09/25 19:33
darkbrigher: 然後很巧的是通常對手一看到數據就墊墊了 09/25 19:33
jacob2224: 就理工肥宅習慣查資料佐證齁 09/25 19:35
MattDemon: 大大看到您的id就會想起恰特rpg Q_Q 09/25 19:39
QQ
kids23: 感謝翻譯,尤其是這先不表這句,結合原意又融合中文字特 09/25 19:45
kids23: 有意思 09/25 19:45
※ 編輯: ak47good (118.167.50.104), 09/25/2016 20:10:02
PrinceBamboo: 感謝翻譯 尤其是婊了之後又說不婊 分明自婊XD 09/25 20:41