→ tim1112: ?這不是跟上面那篇一樣? 09/25 19:12
推 QBoyo: 要多打這麼多字很累欸 09/25 19:13
→ hinajian: 他是幫翻譯吧 09/25 19:19
→ hinajian: 作品就從日本來的,日文討論多救兵也多,這其實也很正常 09/25 19:20
推 slx54461: 覺得外國人的意見就是權威之類的 09/25 19:21
推 bxxl: 是不是台灣特有的重要嗎? 假設說越南人或俄羅斯人也會,又 09/25 19:25
→ bxxl: 代表什麼呢? 09/25 19:25
→ b79205: 外國屌比較大當然用外國的 09/25 19:25
→ dreamnook: 西瓜偎大邊(? 09/25 19:26
推 dolphinsun: 啊PTT就常是反指標啊XD 09/25 19:29
→ FromNiflheim: 會不會是一種 對自己文化沒自信的表現? 09/25 19:31
推 darkbrigher: 就講不贏 直接拿國外結論 09/25 19:33
→ darkbrigher: 然後很巧的是通常對手一看到數據就墊墊了 09/25 19:33
→ jacob2224: 就理工肥宅習慣查資料佐證齁 09/25 19:35
推 MattDemon: 大大看到您的id就會想起恰特rpg Q_Q 09/25 19:39
QQ
推 kids23: 感謝翻譯,尤其是這先不表這句,結合原意又融合中文字特 09/25 19:45
→ kids23: 有意思 09/25 19:45
※ 編輯: ak47good (118.167.50.104), 09/25/2016 20:10:02
推 PrinceBamboo: 感謝翻譯 尤其是婊了之後又說不婊 分明自婊XD 09/25 20:41