推 horseorange: 內建翻譯耶 (疑? 10/05 21:31
→ e49523: 空邦瓦 10/05 21:32
推 x2159679: 簡中版感覺很沒有誠意wwww 10/05 21:32
推 ryoma1: 不覺得簡中這翻譯(?)還挺有梗的嗎(笑) 10/05 21:34
推 kl40: 閃電鳥過了20年也會講人話了 傘電!!!! 10/05 21:35
推 bob2003t: 看到哽會笑一下....但實際來看簡中這啥20年前的翻譯 10/05 21:37
推 HHiiragi: 純音譯XDDDDD 10/05 21:39
推 GonVolcano: 迷唇姐:迷唇~~~ 10/05 21:40
→ HHiiragi: 話說日文假名的ヨウ和漢語拼音的Yang都能寫成陽XD 10/05 21:41
→ PrinceBamboo: 之前情報影片男主角的名字都是 日版サン 繁中版Sun 10/05 21:43
→ PrinceBamboo: 女主角日版ムーン 繁中版Moon 10/05 21:43
推 HHiiragi: 嗯 所以這次ヨウ和Yang我覺得官方是故意的 10/05 21:45
推 ringtweety: 害我想到以前攻略本的來巴魯..... 10/05 21:50
推 WiLLSTW: 之前Reddit有個很準的謠言就說簡中做的很隨意 10/05 21:51
→ WiLLSTW: 那個謠言是成功命中日月狼進化方式跟技能 還有橄欖球猴 10/05 21:51
→ poz93: 論壇發文了話 簡中 但這是翻譯不能太直白 10/05 21:52
→ poz93: 這大概是文化水準的差異 10/05 21:52
→ HHiiragi: 那個的原串好像在對岸的百度貼吧 不過聽說因為歐美一直 10/05 21:55
→ HHiiragi: 濫用他的“謎題”來做影片 所以刪文了 打riddler leaks 10/05 21:55
→ HHiiragi: 還能看到一些英譯的 10/05 21:55
推 kklibra: 閃電鳥:喔喔呃~~ 10/05 21:58
推 WiLLSTW: 不過PM最好玩的就是發售前謠言一直抄來抄去 10/05 22:00
→ WiLLSTW: 當初岩狗狗被吹到有四個島*日夜兩種進化我也是醉了www 10/05 22:00
→ WiLLSTW: 總共八種 10/05 22:01
推 HHiiragi: 越多真假難辯的謠言討論度越高啊XD 10/05 22:02
推 bluejark: 這翻譯會輸xx組做的嗎 10/05 22:06
推 scotttomlee: 大概是中國禁用日文吧?(亂猜? 10/05 22:18
※ PrinceBamboo:轉錄至看板 PokeMon 10/05 22:30