精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《FQ5566 (發Q哥)》之銘言: : 看動畫看到對日文很有興趣 : 想聽聽看板上有沒有人是靠動畫入門日文的經驗? : 就像學英文要配電影雜誌廣播輔佐一樣 : 靠動畫學日文是可行的嗎? : 不太想去外面學因為那種課程都讓我對語言失去熱情== 看你想學到何種程度啦 我大學通識修了兩堂初級(ㄨˇㄕˊ)日文(ㄧㄣ) 期間一直有在看熟肉動畫日劇日影聽JPOP 畢業前考一次舊制N3覺得蠻簡單的 就過了 去年考一次N1 這次有考試的感覺了 想說應該沒過 結果也是中空飛過 你以為過N1很厲害?錯 我去日本自助旅行還是常常結巴 某些高級店一進去還是被請出來 ACG學日文瓶頸大概就到這 再往上需要正規的系統訓練或天(ㄧˊ)生(ㄇㄧㄣˊ)神(ㄖˋ)力(ㄅㄣˇ) 順便說說我對日文程度的看法 聽讀方面 我覺得N1是基本門檻 N1通過 = "有在學" N1高分 = "還不錯" N1穩定數次高分 = "很好" N1穩定數次滿分 = "勉強算是精通"(精通還要有古日文方言俳句等等特殊應用) 寫說方面 比較沒有簡單的標準 我認為可以寫出任何你聽到的句子 = "有在學" 一篇文法 OK 言之有物的短文 = "還不錯" 正確 長 = "很好" 可以正確念出任何你看到的句子(漢字不強求) = "有在學" 獨自到日本熱門地點(京阪神東京等等)自助旅行 = "還不錯" 冷門 = "很好" 不用加錢無阻礙地進去某些高級店 = "實用" 上面說的ACG學日文瓶頸就在"還不錯""很好"之間 再往上真的需要其他東西 共勉之 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.197.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1475557488.A.5BC.html
saimeitetsu: 要學到動詞變化,日文才會跟你一輩子,不然都是假的 10/04 13:07
JamesChen: N1 這種只是門檻吧 托福過 100 不敢講英文的我也遇過 10/04 13:08
hwider: 原來如此 10/04 13:08
JamesChen: 我到是覺得看你學一個語言的目的是什麼 10/04 13:08
JamesChen: 像動詞變化這種東西 如果你只是要能有基本溝通 10/04 13:09
intela60474: N1穩定滿分個五次要不會動詞變化也是很厲害 10/04 13:09
JamesChen: 根本可有可無 只是你講話水準很低 但對方一定聽得懂 10/04 13:10
JamesChen: 那如果你真的會在一個地方生活很長時間 也不是問題 10/04 13:10
JamesChen: 靠聽別人講 被別人糾正你就會了 10/04 13:11
intela60474: 只是要溝通那比手畫腳就好 交談也分深淺 10/04 13:11
intela60474: 破語言能力就只能淺層交流 深入一點就GG惹 10/04 13:11
intela60474: 靠環境我內文有寫啊 當然是個好解法 但不是人人(ry 10/04 13:12
※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:13:44 ※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:14:13
JamesChen: 所以我說看目的阿 的確交談分深淺 10/04 13:20
JamesChen: 但動詞變化跟深淺無關 中文我想不到例子 10/04 13:20
JamesChen: 但英文你跟母語人士講 全都沒有做時態變化 10/04 13:21
JamesChen: 對方理解你絕對不會比較少 反到要是你一直想講正確 10/04 13:21
JamesChen: 結結巴巴的反而可能讓對方理解困難 10/04 13:22
JamesChen: 我的意思不是靠環境 這大家都知道 10/04 13:22
JamesChen: 我意思是說 如果你需要長時間生活環境自然會解決這問題 10/04 13:23
JamesChen: 反之如果你沒有要長時間生活 講得很正確根本不是必要 10/04 13:23
自助旅行進高級店就必要啊
intela60474: 那是對方配合你啊 當一方配合另一方那交談肯定不算深 10/04 13:24
e2167471: N1會被說是門檻就是因為沒考說寫 否則N1學到的文法 10/04 13:25
JamesChen: 這是你先入為主的想法 其實不然 10/04 13:25
JamesChen: 重點是你談話的內容有不有趣 10/04 13:25
大概我們對深淺定義不同 我覺得有不有趣跟談話深淺沒啥關係...
e2167471: 已經很完整了 只是大家都沒練習過口說 10/04 13:25
intela60474: 只想著考及格往往會被當掉 目標還是要訂在講正確 10/04 13:27
JamesChen: 考試當然完全是另外一回事 10/04 13:27
我是說目標要訂高一點 不是專指考試 ※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:31:15
JamesChen: 如果今天學習的時間無限大 當然應該做好做滿 10/04 13:28
e2167471: 導致同樣都是過N1 每個人的實際應用能力卻差很多 10/04 13:28
JamesChen: 我只是要說 如果目的是要溝通 時間不應該優先花在 10/04 13:28
JamesChen: 動詞變化的正確度上 那相對是枝微末節的 10/04 13:29
chuckni: JLPT跟日常生活日文關係太低了,N2以下的才是正常的日常 10/04 13:29
chuckni: 日文會用到的東西,很多人把過=這一層級精通混為一談, 10/04 13:29
chuckni: 最終缺乏和日本人交流的經驗還是無法活用,因為一開始學 10/04 13:29
chuckni: 的目的就不是為了這個 10/04 13:29
JamesChen: 台灣人學語言常有要"正確" 的迷思 10/04 13:29
JamesChen: 對話內容很無聊 才是不會有深入對話的主因 10/04 13:32
當一方為了配合你 放慢語速 咬字清楚 努力聽對你用不正確的日文在說啥 我覺得這種情境你講得再有趣也是不會有深入對話 反之 就算你講得再嚴肅 若能說得正確流利 雙方對等 深入對話的機率還是很大 換言之 有不有趣與對話深淺無關 枯燥乏味的學術論理可以談得很深入 酒肉朋友把酒言歡一樣可以深談 ※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:44:15
JamesChen: 你想想看一個外國人跟你聊中文 你就懂了 10/04 13:33
JamesChen: 我想說的是 目標不是應該單純訂高 而是訂對方向 10/04 13:34
JamesChen: 這是我在國外過去五年生活對語言的感想啦 10/04 13:35
我要放大絕了 目標不只要訂高也要訂對方向 缺一不可 若只是要去短期旅行 那你說的沒錯
lpdpCossette: N1就僅僅代表有基本聽讀能力 10/04 13:44
※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:47:07
lpdpCossette: 本來就只是這樣 10/04 13:45
lpdpCossette: 當然連N2N1都過不了的話就只是自以為大概略懂 10/04 13:46
ssccg: 考很多次N1幹麻,喜歡檢定還有更高級的可以考啊 10/04 13:47
intela60474: 同意樓上 但穩定滿分數次跟通過還是程度有差啦 10/04 13:49
intela60474: 我是說lpdpCossette 10/04 13:49
intela60474: 過一次N1只能說你有在學日文 穩定滿分多次就不一樣惹 10/04 13:50
※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 13:51:11
lpdpCossette: 過N1的大多人其實都有這個認知 10/04 13:59
lpdpCossette: 反而是過不了的人較容易自滿 以大略都聽懂看懂自居 10/04 14:05
ssccg: 我的意思是,根本不用用N1考很多次這種檢定方法 10/04 14:06
nico5516: 是高級店 還4風俗店ㄋ 10/04 14:06
lpdpCossette: 是的 JLPT正確考法是1以外的都跳過 然後一次過1 10/04 14:08
intela60474: 我舉N1只是因為有名 有更具鑑別度的當然也行啊 10/04 14:08
intela60474: 同意 我也覺得我考N3那次根本浪費錢 10/04 14:08
lpdpCossette: 畢竟考試要錢, JLPT鑑別度又不高XD 10/04 14:09
intela60474: 高級店就是高級店 既不偉大也不卑微 10/04 14:09
nico5516: 後來有去成ㄇ 10/04 14:09
高級店當然NG 剩下就不要在這說惹
ssccg: 真的要鑑別,就去考更難的,不然N1過幾次還是N1啊 10/04 14:10
不同意 假設考5次 結果為 低空飛過 高分 滿分 滿分 滿分 代表程度還是有在提升 當然直接考更難的也行 不過N1比較知名嘛
nico5516: 過幾年再交不到女友 我可能也差不多惹 10/04 14:10
※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 14:14:51
panbie: 不做外國人的風俗店阿 多得是 10/04 14:16
據友人說 日文流利沒有進不去的 不做外國人生意是怕語言能力導致認知差異
lpdpCossette: 我上面說 過N1就有一定認知 所以我也覺得不用再靠 10/04 14:17
lpdpCossette: 第二次第三次的分數來評量自己 10/04 14:18
intela60474: 我是以連續三次滿分為目標啦 感覺超難 10/04 14:19
intela60474: 連第一次滿分都還沒達成就是惹 10/04 14:19
※ 編輯: intela60474 (60.250.197.226), 10/04/2016 14:22:41
foxey: 我去的一定都是低級店,從來沒被請出來過QQ 10/04 15:17
saimeitetsu: 中文的動詞沒變化啊…當然不是用中文舉例子 10/04 17:56
sunstrider: 動詞變化當初學的時候覺得簡單 現在都忘光光惹QQ 10/04 18:04
baychi999: 高級店不作外國人是怕麻煩 就算你日文很好也一樣 10/04 18:30
baychi999: 口音被聽出來是外國人基本上就婉拒妳了 當然有認識的日 10/04 18:30
baychi999: 本朋友帶又是另一回事 10/04 18:30
JamesChen: 我就是在整天跟人家談學術的人 我說的有趣不是指 fun 10/04 21:05
JamesChen: 而是指對方覺得你的內容有興趣 10/04 21:05
JamesChen: 對方如果是做學術的 學術的東西就是有趣的 10/04 21:05
JamesChen: 再者 就算像你說的 對方在配合你 放慢速度什麼的 也一 10/04 21:08
JamesChen: 樣是內容比較重要 你說的並不成立 10/04 21:08
JamesChen: 更何況我們現在在談的是:其他能力並不弱,但就動詞變 10/04 21:09
JamesChen: 化這點弱 會不會影響談話深度 10/04 21:09
JamesChen: 會無法跟外國人深入聊 不管那國 文化才是最大障礙 不是 10/04 21:13
JamesChen: 語言 10/04 21:13
JamesChen: 我所謂的內容很多也是在講文化 10/04 21:14
JamesChen: 另外 時間無限當然是目標又要大又要對 但時間有限 所以 10/04 21:17