精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
!!!!!!! 終於來拉 騷蕾娜手辦 【朗報】アニメポケモン「セレナ」フィギュア化&本日予約開始! http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/003.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/004.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/004.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/005.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/006.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/011.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/008.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/002.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/009.jpg
http://blog.pokemonbbs.com/poke/161014/012.jpg
短髮騷欸 萬眾矚目 終於出拉 結果居然是食玩 可以拿公主key來讓騷旋轉?? 表情有點微妙 感覺還原度有點差? 和小遙這款比 http://blog.pokemonbbs.com/poke/161006/717aayE83HL._SL1500_.jpg
樓下買十隻等升值 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.138.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476327633.A.D2D.html
lanew914817: #1N_jgIyF 前面有啦~不過有騷有推10/13 11:01
silverair: 手辦是什麼10/13 11:02
不能吃的東西
aterui: 還以為要出專門的手遊10/13 11:03
aa812101: 手辦=GK,不過不少人也拿來稱呼Figure(尤其是強國人)10/13 11:06
e49523: 6用語10/13 11:07
aaron91114: 手辦?那是啥 可以吃嗎(挖鼻10/13 11:07
小心吃壞肚子
aaron91114: 看了一下還 op惹10/13 11:09
※ 編輯: gg56 (111.82.246.123), 10/13/2016 11:15:47
spfy: 中國把各種模型都統稱手辦吧 只是會附加PVC.GK.黏土人之類 10/13 11:16
meredith001: 內褲咧 10/13 11:17
joey123xd: 選瑟蕾娜離隊回發布這消息,根本故意 10/13 11:18
sabsnow: 公仔 10/13 11:19
yaowei2010: 手辦...這字是怎麼創出來的 10/13 11:36
lolix: 首辦=翻模原型=GK,後來變成同音不同字的"手" 10/13 11:46
lolix: GK一般印象都是美少女為主題居多,對面就靠著這層印像把 10/13 11:47
lolix: 美少女人物模型無論是GK還是PVC都統稱為手辦 10/13 11:48
rockmanx52: 自從知道台語也是用「公仔」之後 我就寧願用公仔了... 10/13 12:05
gawein: 一來figure就figure了何必全要打中文? 10/13 12:25
gawein: 二來中文就中文吧,但"手辦"到底是怎麼能指稱PVC材質人物 10/13 12:26
gawein: 模型的?抱歉這脈絡不存在於我處的社會裡我實在不能理解 10/13 12:27
gawein: 三來同樣的情報文也才在前一頁而已,現在又PO這個難不成 10/13 12:28
silverair: 公仔怎麼唸啊@@ 10/13 12:28
gawein: 是想正名「大家都應該要說"手辦"才對」? 10/13 12:28
gawein: 所以我才會討厭中國人嘛。(偏見) 10/13 12:29
pi314: 翁仔/公仔/尪仔/ang1-a2 10/13 12:35
alienfromy: 原來這個詞是這樣來的 10/13 12:45
scotttomlee: 這款大概是大傑那家做的? 小遙那家大概還要排幾位才 10/13 12:50
scotttomlee: 可能輪到她(猜 10/13 12:50
kay1030: 還以為是庫洛魔法使勒 10/13 12:50
scotttomlee: (不過也不確定就是… 10/13 12:52
mlnaml123: 公(ㄍㄨ)仔(ㄗˇ) 10/13 12:56
horseorange: 可惜 旁邊沒仙精靈 10/13 12:57
metawopa: 消費騷 不可原諒 10/13 13:04
ken4444: 你等很久了應該很興奮吧? 10/13 13:05
mkiWang: 講個手辦可以讓人腦補那麼多也是滿厲害的 10/13 13:08
mkiWang: 雖然我也不知道這個字的來由 10/13 13:08
johnny3: 首辦(手辦)=原形 10/13 13:14
johnny3: 不過用原形代稱量產品也很奇妙 根本是相反的意思 10/13 13:15
jeeyi345: pvc跟figure 在怎麼分 10/13 13:30
fairyEren: 買了 10/13 14:04
rightrd31: 買了買了 10/13 14:28
tsailaw: 這ID就愛用跟別人不同的用語 不意外 10/13 15:08
tsailaw: 明明就OP還硬要發 攜帶獸 手辦 反正C洽不管OP文 10/13 15:10
achero: 26的盜版字幕組看太多才在那邊手伴 10/13 15:35
kirbycopy: 他成功得到比上一篇更多的推文數了 10/13 16:27
sky226778: 我的字典壞掉沒有手辦這詞 10/13 16:55
xiaohua: 公仔是廣東話,香港傳來的,不過的確跟台語的尪仔=翁仔是 10/14 09:15
xiaohua: 一樣意思,你用台語唸公仔跟唸翁仔的結果是不一樣的,而 10/14 09:15
xiaohua: 尪仔是假借字,真正用字就是翁仔,翁仔就是娃娃的意思, 10/14 09:15
xiaohua: 如:不倒翁,公仔意思亦同。 10/14 09:15
kiy75: 我都說模型 10/14 23:43