推 wlsh: 阿康 你這系列已經洗4篇了耶 10/12 11:54
→ hom5473: 日文主題曲不是翻譯歌嗎 10/12 11:54
→ hitsuchi: 翻譯歌和這又不一樣 10/12 11:55
推 iamsosmart: 給點尊重 阿康要選板主 要刷存在感 10/12 11:55
→ chu122408: 就日文版的let it go啊 10/12 11:56
→ keerily: 別說的好像台灣沒有重配音跟中文主題曲,呵呵 10/12 11:56
→ oz5566: 日本人連新聞都要日配 好落後喔 10/12 11:56
→ hinofox: 先別提語言了,你知道「翻唱」嗎 10/12 11:56
推 newwu: 台灣也有翻譯歌啊 10/12 11:56
→ newwu: 日本電影很多都配音吧? 10/12 11:56
推 kuninaka: 五月天可以翻唱前前前世 10/12 11:56
→ leo75090: 笑死..重新翻唱跟找一首不搭嘎的歌能比? 10/12 11:56
→ kuninaka: 炎亞綸也翻唱過死神主題曲 10/12 11:57
→ justastupid: 類比根本失敗 10/12 11:58
推 gowaa: .... 日文那不是翻唱嗎 10/12 12:00
推 l2002134679: 阿翻唱不用成本? 五月天是樂團不用重新編曲? 重新編 10/12 12:00
推 Armour13: 英文翻日文本來就簡單 10/12 12:00
→ l2002134679: 曲不用錄音? 錄音玩不用後製? 以上這些都不用錢? 以 10/12 12:00
→ l2002134679: 五毛天的規格價位不又是一筆開銷? 宅宅懂嗎? 10/12 12:00
→ Armour13: 日翻中大多坑的什麼樣 10/12 12:00
→ g9591410: 廢文 10/12 12:01
→ hansen5026: 我一直以為翻唱最成功的是花木蘭的<男子漢>... 10/12 12:04
→ adk147852: 這次跟翻唱不同吧 10/12 12:04
→ ProductionIG: 多講多錯 乖乖上課好ㄇ 10/12 12:07
推 WiLLSTW: 既然要找五月天 那你省那筆錢重翻唱不如不要花 10/12 12:11
→ b79205: 檢舉這個人會有用嗎 10/12 12:11
→ agreerga: 因為很花錢就直接拿現成的來套還不搭 我不懂這邏輯 10/12 12:11
→ WiLLSTW: 想找大咖又不想花大錢根本就是0分的做法 10/12 12:12
推 seer2525: 這篇有夠爛 阿康你可不可以強一點? 10/12 12:12
→ npn1992: 最多只能檢舉洗文吧 10/12 12:13
→ eric10902: 阿康你的邏輯 10/12 12:14
推 terry88219: 這篇夠廢XD 10/12 12:15
→ Sopure13: 楊丞琳那首翻唱真的很棒 10/12 12:17
推 conansmart: lol 星光少女日文版 10/12 12:21
推 k87559527: 引戰還找錯點 你還是切腹吧 10/12 12:21
→ Earthmanas13: 阿康加U 10/12 12:29
→ wsxwsx77889: c洽可以還我2嗎? 10/12 12:30
推 a4040856: (′・ω・‵)人家冰雪奇緣只是詞改成日文歌詞餒 10/12 12:31
→ Nravir: C洽的2啥時可以修好? 10/12 12:51
推 poiu60177: 台灣也有翻唱吧 10/12 12:59
→ jack7775kimo: 阿康,這篇文有夠廢耶 10/12 13:52
→ octopus4406: 台灣菲哥小佛和迪士尼都翻唱的很好聽啊 10/12 14:24