推 davy012345: 越甜越好 那就萬事拜託了 10/18 12:26
推 ericdragonw: 可惡 想看更甜的 10/18 12:28
推 s8018572: 有兩個人了 10/18 12:28
推 violegrace: 一定要去電影院看啊!!! 10/18 12:29
推 Jetstream: 第二篇病嬌三葉好棒XDDDD 如果方便的話可以翻譯 10/18 12:29
→ Jetstream: illust_id=59004502 嗎? 感謝<(_ _)> 10/18 12:29
哇這篇好長而且夠甜XD 下篇就翻這個好了
※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.175), 10/18/2016 12:32:01
→ sky24421: 拜託原PO大大翻這個> < 超甜 10/18 12:33
這個上面有點了(原本就是因為太長在考慮要不要翻XD)
好吧我兩篇都弄好了
※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.175), 10/18/2016 12:36:16
推 sky24421: 發現好像跟上面J大PO的一樣 有2篇,突然想學怎麼嵌字XD 10/18 12:36
推 kk2025: 拜託大大了,辛苦~~~ 10/18 12:42
推 willyptt: 也太甜 10/18 12:44
→ willyptt: 想再看可是看不懂QQ 10/18 12:44
推 TKOSAYA: 我也想看那兩篇 10/18 12:45
推 mike2685a: 萬事拜託了 超想看 10/18 12:46
→ lingsk: illust_id=59461917 這篇有淚點 ,前2篇是笑點 10/18 12:47
這個其實蠻好懂XD 之後再翻
推 jhs710041: 那篇我朋友有在翻了,我這週會把字嵌一嵌QQ 10/18 12:47
→ lingsk: illust.php?id=14239 6篇笑點 10/18 12:48
果然是這位XD 我翻完上面就來翻
推 TKOSAYA: +10墨鏡全裸待機 10/18 12:48
→ jhs710041: 我說的是sky推的那篇,前幾天我們有去詢問可否翻譯了 10/18 12:49
→ lingsk: 還是要匯整起來? 10/18 12:49
推 vul31l3m4m3: 拜託了,有生以來第一次想被閃瞎 10/18 12:51
推 vct886: 這兩篇都好可愛喔XD 10/18 13:49
推 horseorange: 想看+1 10/18 14:01
推 Davinais: 想看後續(茶 10/18 14:11
※ 編輯: Senkanseiki (120.102.249.175), 10/18/2016 17:48:36
推 lpgg33044304: 大小應該超過C吧 10/18 19:12
推 Asakura1397: 推 不要把自己老婆罩杯爆出來啦wwwwww 10/18 23:00