推 Amulet1: 所以我說那個音檔呢 10/24 22:41
→ vct886: 好想聽喔喔喔喔喔 10/24 22:41
推 allanbrook: 星之聲也有導演ver.的版本XD 言葉的BD特點有工作人員 10/24 22:42
→ allanbrook: er.的動態分鏡 10/24 22:42
→ bettybuy: 想聽娘娘的瀧 超喜歡 10/24 22:42
推 shlee: 搞不好會放在BD裡w 10/24 22:44
推 DarkHolbach: 星之聲的時候,新海誠就有自己配音了 10/24 22:44
→ chengmoon: 神木被STAFF玩弄的好慘XD 10/24 22:45
→ blakespring: 導演版 cv:新海誠 10/24 22:46
日語小雷 https://www.youtube.com/watch?v=YuSurqgmigU
→ Amulet1: 太神拉 10/24 22:48
推 NCISAL: 看那特番 聽到BBA說 你在做夢吧 差點哭出來 10/24 22:49
→ arrakis: 因為初期新海誠真的有自己上啊XD 10/24 22:54
→ Amulet1: 我震驚了,有點...厲害呢 10/24 22:57
→ bluedolphin: 今天的全部網路新聞都在報這個 10/24 22:57
推 miyabi042: 她與她的貓也是導演配音的喔! 10/24 23:00
→ Yirgacrow: 她與她的貓的時候他就全部自幹了啊XD 10/24 23:06
推 keypad: 誠哥:乾 一堆酸我靠爸林杯當初也是這樣自己全都來苦過來的 10/24 23:07
推 tsukiyomi157: 新海的三葉in瀧好神 10/24 23:08
推 kk2025: 秒速特典好像也有? 新海都會先配過,蠻好玩的 10/24 23:17
推 vct886: 喔喔~好厲害喔! 10/24 23:23
推 wlsh: 有興趣跟霹靂合作嗎(x) 10/24 23:23
推 totoro35: 如果東離劇本是新海誠寫的話? 10/24 23:29
推 Asakura1397: 新海城特色 影片分鏡 日本很少人會這樣用 10/24 23:47
→ Asakura1397: 然後台灣一紅大家都在翻節目啦 我還在慢慢翻譯...Orz 10/24 23:47
→ helba: コンテ撮一般都會做啊,不然怎麼アフレコ 10/24 23:49
推 helba: 應該說至少要做コンテ撮,不然時間甚麼的情報都不知道,需 10/24 23:52
→ helba: 要同期的時候就再請編集さん調整 10/24 23:52
推 Asakura1397: 他是ビデオコンテ加自己配音的這種啦 節目有說很少人 10/24 23:57
→ Asakura1397: 會這樣作 我沒講清楚sorry 10/24 23:58
推 helba: 因為是電影才有時間這樣搞 10/25 00:06
推 Asakura1397: 他也只有電影就是XD 我上面誠竟然沒選字ww 10/25 00:24
→ Asakura1397: 阿 還有CM... 10/25 00:25
推 bettybuy: 新海的 三葉in瀧 ♡ 10/25 01:04
推 islandant: 真的是一人工作室XD 10/25 02:58
→ helba: 好幾部的staff要哭了 10/25 03:54