精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://goo.gl/0DM4Cg 原古狗硬碟網址 https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=29330&snA=1252&tnum=8 討論串 早上要查的時候發現沒檔案,剛剛才得知原來是作者自己刪了, 沒料到會刪掉所以沒備份到(ˊ_>ˋ),失算。 好像有很多理由,像是跟板主的私人恩怨、嫌GP數少、以及不滿少數酸民...等等, 雖然效果是背的七七八八了,不過一個好的資料站就此殞落實在可惜 ===== 台灣新米增加的速度應該會因為此翻譯資料的消失而減緩許多吧... -- 你希望誰來當你的親妹妹? http://i.imgur.com/R9OIj9X.jpg 各方面接近萬能的平澤憂 http://i.imgur.com/EvrucfS.jpg 擅長家務跟料理的結城美柑 http://i.imgur.com/DSbzW1l.jpg 身為流行雜誌模特兒的高坂桐乃 http://i.imgur.com/YLLWghZ.jpg 一無是處根本就是個廢人的春日野穹 http://i.imgur.com/EK1Gh7R.jpg 瘋狂尋找哥哥未來嫂子人選的比企谷小町 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.147.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1478686174.A.980.html
reaturn: 炮人不用什麼成本,但可以有效打擊他人 11/09 18:11
真的=_=||。仗著隔著一層螢幕就大放厥詞...
reaturn: 也讓我想到之前WOW版在戰的翻譯XD 11/09 18:12
FiTO: 這樣阿...那我抓時間弄一下好了.. 11/09 18:12
uu26793: 啥 11/09 18:13
是好在SV目前卡牌量還不多,硬背硬看也還能懂個七七八八, 然後天梯落敗懲罰不重,剩下不懂的可以用身體親自去體會v(゜Д。)v ※ 編輯: SuperSg (220.134.147.188), 11/09/2016 18:15:30
zxc9764315: 因為語言的關係放棄一款遊戲挺可惜的 11/09 18:32
RoaringWolf: 打算自己翻翻看了 11/09 18:56
askkh189: 樓上你之前不是還說英文玩不下去 11/09 18:56
brmelon: ...XD 11/09 18:58
victor87710: 還蠻可惜的,之前都一邊看那篇一邊打 11/09 18:59
victor87710: 刪了以後害我不敢打2P XD 11/09 18:59
RoaringWolf: 我沒說過嗎? 11/09 19:17
RoaringWolf: 我連自己推過SV都沒印象了 11/09 19:18
RoaringWolf: 啊,沒(X)有(O),打錯字了 11/09 19:18
askkh189: 喔我回的時候剛好被Roa大插樓 不是說你xd 11/09 19:21
hogiking: 我覺得沒啥差 卡牌日文不難 11/09 20:35
badend8769: 我網頁還開著... 不過既然是作者自己關的備份不好吧 11/09 20:36
rutw: 有人要幫忙中譯或是做patch嗎 我可以協助翻譯 11/09 21:15
Senkanseiki: 需要翻譯的話我可以幫忙+1 11/10 00:12