推 HeterCompute: 這趨勢肯定是可以超過魔法公主跟霍爾的 11/14 00:42
→ laechan: 不要求太多,210億日幣就可(再高當然更好) 11/14 00:42
→ shadeowna: 魔法公主和霍爾早就挫著等了,時間的問題而已還說有沒 11/14 00:43
→ shadeowna: 辦法一戰 11/14 00:43
→ TED781120: 11/6的這週增加3億,上週照趨勢只會增加2億多,這週可 11/14 00:44
→ TED781120: 能不到2億,這趨勢要突破190億明明有困難…… 11/14 00:44
→ shadeowna: 還有我記得台灣是翻神隱少女,千與千尋是中國翻的 11/14 00:45
→ shadowblade: 反正日本那邊要上到跨年再賺一波 11/14 00:45
→ DarkHolbach: 就看聖誕節會不會刷一波囉 11/14 00:45
→ TED781120: 《千與千尋》我只是拿原文直譯而已。 11/14 00:45
→ WindSpread: 怎麼會突然提到票房,神隱少女一直都是無法觸及的魔王 11/14 00:45
→ WindSpread: 這不是共識嗎 11/14 00:46
→ DarkHolbach: 除非你的名字得奧斯卡,不然沒機會 11/14 00:46
→ TED781120: 啊就有人在那邊扯什麼換宮老挑戰新海誠啊(笑)。 11/14 00:46
→ laechan: 最好宮老的新作品出來時不會被拿來跟新海誠的作品比較啦 11/14 00:47
→ TED781120: 《千と千尋の神隠し》,直譯就《千與千尋的神隱》。 11/14 00:47
→ laechan: 到時或許就可以看到一堆君名粉開始挑惕宮老的新作品了 11/14 00:47
→ laechan: 比方起手式: 宮老果然老了,玩不出新花樣blabla 11/14 00:48
→ HeterCompute: 3億那個是周末...不然你加總一下會等於180億嗎XD 11/14 00:48
→ laechan: 另外等君名破200億再回來打臉 11/14 00:48
→ TED781120: 票房跟作品評價是兩回事,宮老全盛期已經過了,一直拿 11/14 00:49
→ TED781120: 他的晚期作品票房比別人全盛期實在莫名其妙。 11/14 00:49
→ HeterCompute: 實際上上一周的票房收入是7.8億日圓 11/14 00:50
→ ezaki: 神隱少女給過原PO什麼陰霾嗎,怎不用大家一目瞭然的翻譯呢 11/14 00:50
推 wlsh: 10/31~11/6明明就7.9億 你要不要去重新算一下? 11/14 00:51
→ TED781120: 沒啥,就覺得這翻譯不好而已。 11/14 00:51
→ anumber: 過譽了(?? 11/14 00:51
→ WindSpread: 其實千與千尋滿好聽的 11/14 00:51
→ wlsh: 比10/24~10/30還多2千萬 這周剩2億多的趨勢是怎麼算的? 11/14 00:52
→ TED781120: 喔,3億是週末啊,那確實很有機會上200億。 11/14 00:52
推 PrinceBamboo: 不是什麼陰霾吧 香港就是翻成千與千尋 11/14 00:52
→ TED781120: 對啊,中文唸「千與千尋」我覺得與感不錯啊,唸「神隱 11/14 00:53
→ TED781120: 少女」我就覺得不好聽。 11/14 00:53
→ PrinceBamboo: 真的要比 神隱少女也沒多一目了然 11/14 00:54
→ WindSpread: 神隱少女是海報看多了,一聽到名字就會浮現雲上一條龍 11/14 00:54
→ HeterCompute: 千與千尋沒看過的人沒有吸引力,神隱少女才有神秘感 11/14 00:55
→ TED781120: 對岸還香港翻怎樣我是沒注意啦,反正原文就是《千と千 11/14 00:55
→ TED781120: 尋の神隠し》。 11/14 00:55
→ Xavy: 神隱這詞聽起來就很潮阿 11/14 00:56
→ ezaki: 痾...我只是單純疑問而已,台灣不都一直講神隱少女嗎? 11/14 00:56
→ ezaki: 怎麼會不一目瞭然,跟原文意思相不相近又沒關聯 11/14 00:56
→ TED781120: 我跟我朋友講到這個都是講「千與千尋」,官方翻譯就知 11/14 00:57
→ TED781120: 道就好…… 11/14 00:57
→ PrinceBamboo: 想到什麼陰霾去了是單純疑問? 11/14 00:57
→ ezaki: 我沒有要說原PO什麼阿...怎麼會變這樣,囧 11/14 00:57
→ PrinceBamboo: 批踢踢上非台灣人也很多啊 11/14 00:57
→ ezaki: 你被害妄想症太重了。 11/14 00:57
→ TED781120: 沒有像某些人作品名直接講原文應該已經不錯了(?)。 11/14 00:58
→ ezaki: 好像也是XD" 11/14 00:59
→ TED781120: 不然像《散華禮彌》,打死我也不想講官方翻譯。 11/14 00:59
→ darkbrigher: 千與千尋跟原名好像有87%像 11/14 00:59
→ ezaki: 這個就真的無法護航OTZ 11/14 00:59
推 wlsh: 校園剋星 11/14 01:00
→ e2167471: 是有誰說君名可以挑戰300億嗎?不會是原PO紮的稻草人吧 11/14 01:00
→ WindSpread: 應該是上一篇文章的推文吧 11/14 01:00
推 scvb: 原文標題也有他的意思在 11/14 01:01
→ TED781120: 「??:換宮老要想辦法跨越新海誠的新障礙」 11/14 01:02
→ HeterCompute: 大家都知道除非君名得奧斯卡帶起另一波風潮,不然 11/14 01:02
→ HeterCompute: 200億就是極限了 11/14 01:02
→ TED781120: 創造出三百億神級障礙的男人去管你兩百億幹嘛…… 11/14 01:02
→ PrinceBamboo: 一般人單純疑問也不會用到這麼重的字眼吧 然後怎麼 11/14 01:03
→ e2167471: 喔 看到了 就一行 你的「很多人」還是稻草人無誤 11/14 01:03
→ PrinceBamboo: 一下又跳出被害妄想這麼重的字眼 越猜測越嚴重了 11/14 01:03
→ e2167471: 在八卦版就算了 這裡哪來很多人認為君名會超過300億... 11/14 01:03
→ ezaki: 那我向你道歉,我輕忽陰霾的嚴重性了,原PO幫我修掉吧 11/14 01:04
→ TED781120: 沒必要修正吧。 11/14 01:05
→ PrinceBamboo: 我也有些不喜歡的官譯 如果大家看得懂也會用別譯啊 11/14 01:05
→ ezaki: 因為有人看了不太舒服,所以我想說是不是用字太不小心了 11/14 01:05
→ TED781120: 也有人在推文酸是看君名票房要兩百了在緊張啊XD,管你 11/14 01:06
→ TED781120: 覺得多少人,我覺得這種搞不清楚紀錄的人不少。 11/14 01:06
→ PrinceBamboo: 像是很多鄉民還是不能接受酷寒戰士跟星際異攻隊XD 11/14 01:06
→ stan1231: 阿不就跟 攜帶獸 神奇寶貝 精靈寶可夢一樣 11/14 01:06
→ ezaki: 美國上尉呢,好像聽過有人在正名 11/14 01:06
→ PrinceBamboo: 前提是"大部分人看得懂"喔 千與千尋OK 攜帶獸NG 11/14 01:07
推 wlsh: 最近還有奇異醫生 11/14 01:07
→ ezaki: 好吧,因為我想了一下才知道所以才有疑問,不知道香港是正 11/14 01:07
→ ezaki: 式翻譯,真抱歉。 11/14 01:08
→ TED781120: 攜帶獸是有點小眾啦,搞不好還以為是Digmon。 11/14 01:08
→ ezaki: 攜帶獸當初沒點進去之前真的不知道在講什麼 11/14 01:08
→ TED781120: 反正要我講寶可夢是覺得很難啦,我唸Pokemon就好。 11/14 01:09
→ ezaki: 波給孟~ 11/14 01:09
→ TED781120: 我是覺得直譯口袋怪獸還比較親切。 11/14 01:10
→ ezaki: 口袋怪獸以前就有了親切許多(攻略本也印口袋怪獸XD) 11/14 01:13
→ Aurora1019: 根本沒人覺得你的名字會到300億,包括日本2ch在內 11/14 01:17
→ Aurora1019: 大部分的人都是在看有沒有機會2016年內到200億票房 11/14 01:18
→ TED781120: 我有說有人覺得《君名》票房會三百億嗎? 11/14 01:24
→ helba: 用數位和類比比較容易分別其差異,畢竟不管怎麼樣做都是用 11/14 01:28
→ helba: 手畫的,在現場沒有手繪這個用法,cg通常在說的是3dcg。現 11/14 01:28
→ helba: 在有少數公司開始採用的デジタル作画也只是把紙張去掉的意 11/14 01:28
→ helba: 思,其它動作都一樣 11/14 01:28
→ WindSpread: 長知識惹 11/14 01:29
→ TED781120: 上面講的CG作畫基本上應該都是講3D啦。 11/14 01:29
→ TED781120: 不然電腦繪圖也就差別在用繪圖板畫進電腦而不是用紙筆 11/14 01:30
→ TED781120: 畫在掃描而已。 11/14 01:30
→ TED781120: 3D技術的運用有些日本業界的3D轉2D技術展示動畫還蠻有 11/14 01:33
→ TED781120: 意思的,不知宮老是不是玩這個。 11/14 01:33
→ iamcnc: 地位又不等於票房 11/14 01:48
→ iamcnc: 冰雪奇緣跟魔法公主地位那個高 本來就自由心證了 11/14 01:50
→ laechan: 呵,全盛期過了變成理由了,退而不退多次喊復出又是誰 11/14 06:37
→ laechan: 300億或許是超越不了的障礙,但是成為僅次於300億的 11/14 06:40
→ laechan: 300億的top2作品也同樣會成為任何新作的新障礙,因為 11/14 06:41
→ TED781120: 只能當老二。 11/14 06:43
→ laechan: 君名出現前就沒人在講超越top1,那是難以超越的 11/14 06:43
→ TED781120: 說地位不等於票房然後一直強調票房障礙,不覺得好笑? 11/14 06:44
→ TED781120: 新海誠要有地位,等他拍出更多同級電影再說吧。 11/14 06:46
推 mibbl0: "千尋障礙"已經束立15年了 要突破308防線還要很長時間才會 11/14 07:09
→ mibbl0: 破紀錄 11/14 07:09
→ TED781120: 以票房地位來說,宮老是「兩度登上日本電影票房史最高 11/14 07:24
→ TED781120: 紀錄」的人,新海誠還只是「有一部作品進入百億殿堂」 11/14 07:24
→ TED781120: 而已。 11/14 07:24
推 jeffguoft: 上面那些票房數據還沒經過通膨調整呢 11/14 08:00
→ jeffguoft: 你的名字不用出來比了啦,認真 11/14 08:00
推 thuki: 個人覺得手繪比較有生命力的論點是日本人慣例的精神論 11/14 08:16
→ TED781120: 不止日本,一般藝術工作很多都覺得手繪筆觸比較生動。 11/14 08:36
→ sai007788: 君名三百億?那我肯定是妻妾成群還娶了愛子公主當老婆 11/14 09:59
→ sai007788: 未來一張電影票1萬日元的時候應該會有人破300億啦 11/14 10:00
推 BanJarvan4: 得奧斯卡獎就有機會了 11/14 10:06
→ awfulday: 老宮又要出來虐菜啦 11/14 11:14
推 newgunden: CG也可以用成手繪風格吧 自己把手繪圖庫畫好也行啊 11/14 12:46
推 newtypeL9: 神隱少女跟千與千尋都是翻一半吧 11/14 15:50