精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如果宮老所說的是真的,新作是要大量採用CG作畫的話, 無論如何「那個堅持手繪的吉卜力」仍然是要退下歷史舞台了。 雖然《千與千尋》就有使用部份CG作畫,不過那是僅限背景而言, 宮老一直以來還是堅持手繪才有生命力的看法, 這也是吉卜力一直是日本、甚至全世界動畫公司中獨樹一格的原因, 全世界堅持手繪人物又堅持作畫張數那麼高的也只有吉卜力了 (吉卜力的每秒實際作畫張數是一般動畫四倍)。 這樣一個人到這把年紀突然就這麼「看開」了, 就不知道這次他是想怎麼運用CG技術, 但就個人來說還是以後覺得看不到那樣有生命力的手繪動畫是很可惜的事情。 ————— 話說,是不是很多人不知道《千與千尋》的票房是300億日幣? 雖然一般是認為現在的電影不可能再超過這票房啦 (上次唯一有機會挑戰的《冰雪奇緣》止步於250億), 怎麼講的好像《君名》票房有資格比一樣…… 《君名》票房要挑戰宮老的地位,先去挑戰《魔法公主》看有沒有辦法一戰再說吧。 《千與千尋》(2001), 票房308億,同時為日本影史最高票房電影。 《冰雪奇緣》(2014), 票房255億,為日本最高票房的外來動畫電影及影史票房第三。 《霍爾的移動城堡》(2004), 票房196億,日本影史票房第五名。 《魔法公主》(1997), 票房193億,日本影史票房第六名,在上映當年度為日本影史票房最高電影。 《你的名字》(2016), 8月27日上映截至11月六日票房為180億日幣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.35.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479055222.A.306.html
HeterCompute: 這趨勢肯定是可以超過魔法公主跟霍爾的 11/14 00:42
laechan: 不要求太多,210億日幣就可(再高當然更好) 11/14 00:42
shadeowna: 魔法公主和霍爾早就挫著等了,時間的問題而已還說有沒 11/14 00:43
shadeowna: 辦法一戰 11/14 00:43
TED781120: 11/6的這週增加3億,上週照趨勢只會增加2億多,這週可 11/14 00:44
TED781120: 能不到2億,這趨勢要突破190億明明有困難…… 11/14 00:44
shadeowna: 還有我記得台灣是翻神隱少女,千與千尋是中國翻的 11/14 00:45
shadowblade: 反正日本那邊要上到跨年再賺一波 11/14 00:45
DarkHolbach: 就看聖誕節會不會刷一波囉 11/14 00:45
TED781120: 《千與千尋》我只是拿原文直譯而已。 11/14 00:45
WindSpread: 怎麼會突然提到票房,神隱少女一直都是無法觸及的魔王 11/14 00:45
WindSpread: 這不是共識嗎 11/14 00:46
DarkHolbach: 除非你的名字得奧斯卡,不然沒機會 11/14 00:46
TED781120: 啊就有人在那邊扯什麼換宮老挑戰新海誠啊(笑)。 11/14 00:46
laechan: 最好宮老的新作品出來時不會被拿來跟新海誠的作品比較啦 11/14 00:47
TED781120: 《千と千尋の神隠し》,直譯就《千與千尋的神隱》。 11/14 00:47
laechan: 到時或許就可以看到一堆君名粉開始挑惕宮老的新作品了 11/14 00:47
laechan: 比方起手式: 宮老果然老了,玩不出新花樣blabla 11/14 00:48
HeterCompute: 3億那個是周末...不然你加總一下會等於180億嗎XD 11/14 00:48
laechan: 另外等君名破200億再回來打臉 11/14 00:48
TED781120: 票房跟作品評價是兩回事,宮老全盛期已經過了,一直拿 11/14 00:49
TED781120: 他的晚期作品票房比別人全盛期實在莫名其妙。 11/14 00:49
HeterCompute: 實際上上一周的票房收入是7.8億日圓 11/14 00:50
ezaki: 神隱少女給過原PO什麼陰霾嗎,怎不用大家一目瞭然的翻譯呢 11/14 00:50
wlsh: 10/31~11/6明明就7.9億 你要不要去重新算一下? 11/14 00:51
TED781120: 沒啥,就覺得這翻譯不好而已。 11/14 00:51
anumber: 過譽了(?? 11/14 00:51
WindSpread: 其實千與千尋滿好聽的 11/14 00:51
wlsh: 比10/24~10/30還多2千萬 這周剩2億多的趨勢是怎麼算的? 11/14 00:52
TED781120: 喔,3億是週末啊,那確實很有機會上200億。 11/14 00:52
PrinceBamboo: 不是什麼陰霾吧 香港就是翻成千與千尋 11/14 00:52
TED781120: 對啊,中文唸「千與千尋」我覺得與感不錯啊,唸「神隱 11/14 00:53
TED781120: 少女」我就覺得不好聽。 11/14 00:53
PrinceBamboo: 真的要比 神隱少女也沒多一目了然 11/14 00:54
WindSpread: 神隱少女是海報看多了,一聽到名字就會浮現雲上一條龍 11/14 00:54
HeterCompute: 千與千尋沒看過的人沒有吸引力,神隱少女才有神秘感 11/14 00:55
TED781120: 對岸還香港翻怎樣我是沒注意啦,反正原文就是《千と千 11/14 00:55
TED781120: 尋の神隠し》。 11/14 00:55
Xavy: 神隱這詞聽起來就很潮阿 11/14 00:56
ezaki: 痾...我只是單純疑問而已,台灣不都一直講神隱少女嗎? 11/14 00:56
ezaki: 怎麼會不一目瞭然,跟原文意思相不相近又沒關聯 11/14 00:56
TED781120: 我跟我朋友講到這個都是講「千與千尋」,官方翻譯就知 11/14 00:57
TED781120: 道就好…… 11/14 00:57
PrinceBamboo: 想到什麼陰霾去了是單純疑問? 11/14 00:57
ezaki: 我沒有要說原PO什麼阿...怎麼會變這樣,囧 11/14 00:57
PrinceBamboo: 批踢踢上非台灣人也很多啊 11/14 00:57
ezaki: 你被害妄想症太重了。 11/14 00:57
TED781120: 沒有像某些人作品名直接講原文應該已經不錯了(?)。 11/14 00:58
ezaki: 好像也是XD" 11/14 00:59
TED781120: 不然像《散華禮彌》,打死我也不想講官方翻譯。 11/14 00:59
darkbrigher: 千與千尋跟原名好像有87%像 11/14 00:59
ezaki: 這個就真的無法護航OTZ 11/14 00:59
wlsh: 校園剋星 11/14 01:00
e2167471: 是有誰說君名可以挑戰300億嗎?不會是原PO紮的稻草人吧 11/14 01:00
WindSpread: 應該是上一篇文章的推文吧 11/14 01:00
scvb: 原文標題也有他的意思在 11/14 01:01
wlsh: http://i.imgur.com/hYbNO5J.jpg 現在就年底寒假上200億阿 11/14 01:01
TED781120: 「??:換宮老要想辦法跨越新海誠的新障礙」 11/14 01:02
HeterCompute: 大家都知道除非君名得奧斯卡帶起另一波風潮,不然 11/14 01:02
HeterCompute: 200億就是極限了 11/14 01:02
TED781120: 創造出三百億神級障礙的男人去管你兩百億幹嘛…… 11/14 01:02
PrinceBamboo: 一般人單純疑問也不會用到這麼重的字眼吧 然後怎麼 11/14 01:03
e2167471: 喔 看到了 就一行 你的「很多人」還是稻草人無誤 11/14 01:03
PrinceBamboo: 一下又跳出被害妄想這麼重的字眼 越猜測越嚴重了 11/14 01:03
e2167471: 在八卦版就算了 這裡哪來很多人認為君名會超過300億... 11/14 01:03
ezaki: 那我向你道歉,我輕忽陰霾的嚴重性了,原PO幫我修掉吧 11/14 01:04
TED781120: 沒必要修正吧。 11/14 01:05
PrinceBamboo: 我也有些不喜歡的官譯 如果大家看得懂也會用別譯啊 11/14 01:05
ezaki: 因為有人看了不太舒服,所以我想說是不是用字太不小心了 11/14 01:05
TED781120: 也有人在推文酸是看君名票房要兩百了在緊張啊XD,管你 11/14 01:06
TED781120: 覺得多少人,我覺得這種搞不清楚紀錄的人不少。 11/14 01:06
PrinceBamboo: 像是很多鄉民還是不能接受酷寒戰士跟星際異攻隊XD 11/14 01:06
stan1231: 阿不就跟 攜帶獸 神奇寶貝 精靈寶可夢一樣 11/14 01:06
ezaki: 美國上尉呢,好像聽過有人在正名 11/14 01:06
PrinceBamboo: 前提是"大部分人看得懂"喔 千與千尋OK 攜帶獸NG 11/14 01:07
wlsh: 最近還有奇異醫生 11/14 01:07
ezaki: 好吧,因為我想了一下才知道所以才有疑問,不知道香港是正 11/14 01:07
ezaki: 式翻譯,真抱歉。 11/14 01:08
TED781120: 攜帶獸是有點小眾啦,搞不好還以為是Digmon。 11/14 01:08
ezaki: 攜帶獸當初沒點進去之前真的不知道在講什麼 11/14 01:08
TED781120: 反正要我講寶可夢是覺得很難啦,我唸Pokemon就好。 11/14 01:09
ezaki: 波給孟~ 11/14 01:09
TED781120: 我是覺得直譯口袋怪獸還比較親切。 11/14 01:10
ezaki: 口袋怪獸以前就有了親切許多(攻略本也印口袋怪獸XD) 11/14 01:13
Aurora1019: 根本沒人覺得你的名字會到300億,包括日本2ch在內 11/14 01:17
Aurora1019: 大部分的人都是在看有沒有機會2016年內到200億票房 11/14 01:18
TED781120: 我有說有人覺得《君名》票房會三百億嗎? 11/14 01:24
helba: 用數位和類比比較容易分別其差異,畢竟不管怎麼樣做都是用 11/14 01:28
helba: 手畫的,在現場沒有手繪這個用法,cg通常在說的是3dcg。現 11/14 01:28
helba: 在有少數公司開始採用的デジタル作画也只是把紙張去掉的意 11/14 01:28
helba: 思,其它動作都一樣 11/14 01:28
WindSpread: 長知識惹 11/14 01:29
TED781120: 上面講的CG作畫基本上應該都是講3D啦。 11/14 01:29
TED781120: 不然電腦繪圖也就差別在用繪圖板畫進電腦而不是用紙筆 11/14 01:30
TED781120: 畫在掃描而已。 11/14 01:30
TED781120: 3D技術的運用有些日本業界的3D轉2D技術展示動畫還蠻有 11/14 01:33
TED781120: 意思的,不知宮老是不是玩這個。 11/14 01:33
iamcnc: 地位又不等於票房 11/14 01:48
iamcnc: 冰雪奇緣跟魔法公主地位那個高 本來就自由心證了 11/14 01:50
laechan: 呵,全盛期過了變成理由了,退而不退多次喊復出又是誰 11/14 06:37
laechan: 300億或許是超越不了的障礙,但是成為僅次於300億的 11/14 06:40
laechan: 300億的top2作品也同樣會成為任何新作的新障礙,因為 11/14 06:41
TED781120: 只能當老二。 11/14 06:43
laechan: 君名出現前就沒人在講超越top1,那是難以超越的 11/14 06:43
TED781120: 說地位不等於票房然後一直強調票房障礙,不覺得好笑? 11/14 06:44
TED781120: 新海誠要有地位,等他拍出更多同級電影再說吧。 11/14 06:46
mibbl0: "千尋障礙"已經束立15年了 要突破308防線還要很長時間才會 11/14 07:09
mibbl0: 破紀錄 11/14 07:09
TED781120: 以票房地位來說,宮老是「兩度登上日本電影票房史最高 11/14 07:24
TED781120: 紀錄」的人,新海誠還只是「有一部作品進入百億殿堂」 11/14 07:24
TED781120: 而已。 11/14 07:24
jeffguoft: 上面那些票房數據還沒經過通膨調整呢 11/14 08:00
jeffguoft: 你的名字不用出來比了啦,認真 11/14 08:00
thuki: 個人覺得手繪比較有生命力的論點是日本人慣例的精神論 11/14 08:16
TED781120: 不止日本,一般藝術工作很多都覺得手繪筆觸比較生動。 11/14 08:36
sai007788: 君名三百億?那我肯定是妻妾成群還娶了愛子公主當老婆 11/14 09:59
sai007788: 未來一張電影票1萬日元的時候應該會有人破300億啦 11/14 10:00
BanJarvan4: 得奧斯卡獎就有機會了 11/14 10:06
awfulday: 老宮又要出來虐菜啦 11/14 11:14
newgunden: CG也可以用成手繪風格吧 自己把手繪圖庫畫好也行啊 11/14 12:46
newtypeL9: 神隱少女跟千與千尋都是翻一半吧 11/14 15:50