作者ivanxx0633 (孟穎)
看板C_Chat
標題Re: [情報] 出包出文庫版
時間Fri Nov 18 23:17:12 2016
※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 C_Question 看板 #1OBm7ndP ]
: 作者: kitune (狐) 看板: C_Question
: 標題: [情報] 出包出文庫版
: 時間: Fri Nov 18 21:28:12 2016
: http://natalie.mu/comic/news/209855
: 而且做成有表裏封面
: 脫了書衣後,會出現性感的女角
: 是說現在才出無印版的出包文庫集,跟內容應該落差很大了吧
今天去地下街看到就買了一本
http://i.imgur.com/EhATH2B.jpg
(\菈菈/\菈菈/\菈菈/\菈菈/\菈菈/)
http://i.imgur.com/62kPtlA.jpg
(抱歉手機不會修圖...)
http://i.imgur.com/M3wSBse.jpg
(啊嘶~)
http://i.imgur.com/jyFQ3nN.jpg
(紙質真好,沒買過日本的小說不知道是不是一樣的紙質)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.144.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479482235.A.D3A.html
推 yarn5z0: 我老婆11/18 23:20
明明我的
※ 編輯: ivanxx0633 (61.228.144.154), 11/18/2016 23:21:42
推 balgaintl: 內容跟舊的第一集都一樣嗎?11/18 23:22
一樣喔
※ 編輯: ivanxx0633 (61.228.144.154), 11/18/2016 23:27:35
推 gox1117: 有修點嗎11/18 23:32
沒有呢
※ 編輯: ivanxx0633 (61.228.144.154), 11/18/2016 23:35:04
推 kaorucyc: 日本單行本本來就有點 台灣是東立自己修掉 11/18 23:36
推 sthho: 希望有台版 11/18 23:52
推 MichaelRedd: 希望有台版然後不要修,就要敗惹 11/19 06:24
推 ChiChi7: 推分享 11/19 10:31
推 kirbycopy: 連載原本就沒點吧 是日本單行本加點的 11/19 16:38
→ kirbycopy: 不知道台灣單行本是原本就沒加還是把日本單行本加的修 11/19 16:39
→ kirbycopy: 掉了 11/19 16:39