推 e49523: [新聞]學童模仿寶可夢對流浪狗擺POSE,反遭追咬 12/09 16:11
推 sdg235: 傘店傘店 12/09 16:12
噓 PrinceBamboo: 明明就寫"正式定名精靈寶可夢" 而且動畫ZZI沒那劇情 12/09 16:13
→ LiNaK31119: 沒差 沒在看電視了 12/09 16:13
推 yaowei2010: 冰雪 冰雪 12/09 16:16
→ kirbycopy: 現在要爬個PM文 要用幾個關鍵字爬文才不會漏阿? 12/09 16:17
推 Augustus5: 神奇寶貝正式走入歷史 12/09 16:17
推 gg56: 還以為遊戲更新補丁 原來是摸摸台 12/09 16:20
推 ryoma1: 我想遊戲裡的劇情應該是不會套到動畫...吧?笑 12/09 16:21
推 LiNaK31119: 就所有關鍵字都Key一下吧 12/09 16:21
→ ryoma1: 雖然這種劇情早在8點檔鄉土劇就已經演到爛就是了w 12/09 16:22
推 tom11725: 神奇寶貝掰 12/09 16:24
推 tomrun168: 又多一個關鍵字阿 這是携帯獣 不是攜帶獸 12/09 16:24
→ s32244153: PM或寶可夢吧 其他譯名沒看到就隨便吧 反正也不重要 12/09 16:24
噓 gg56: 反串 釣魚 補噓 12/09 16:26
→ HHiiragi: 日文漢字 算你厲害(′・ω・‵)a 12/09 16:26
→ HHiiragi: 樓樓上gg56 12/09 16:27
推 s32244153: 過五分鐘了才發現嗎XDDD 12/09 16:29
推 alen82515: PM 神奇寶貝 寶可夢,剩下的基本上都是魚餌 12/09 17:51
→ PrinceBamboo: "攜帶獸"才是除了gg56等幾個人外世上沒人用的 12/09 18:11
→ pinacolada: 只是當方便把日文漢字當中文字用ˊ—ˋ 12/09 18:24
→ kirbycopy: 其實真的看不慣 就不要在他的文推文啦 有時被越多人注 12/09 18:41
→ kirbycopy: 意越爽阿 如果還特地發文戰或酸 或許他更爽也不一定 12/09 18:42
推 s32244153: 所以說了無視無視XD 12/09 18:42