精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
昨天只弄了一篇,剛剛起床才在修正細節 老實說這篇已經超出我的日文範圍了QwQ 昨晚也是不停的求救才把內容的意思修正,真是辛苦了陪我搞的cbfbaha 總之,請大家好好觀賞這篇不錯的二創吧 好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481664220.A.99F.html or https://imgur.com/a/YisOR ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚! ==================================== ルゥ - 君の名は。 「四葉」 (59982912) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59982912 http://imgur.com/NTFIWjz http://imgur.com/FHhaLVW http://imgur.com/OzF4R7k http://imgur.com/xC3VHJt http://imgur.com/9Zqey7M http://imgur.com/wAGYq8H http://imgur.com/GXrEDp1 http://imgur.com/O6Uvuv2 http://imgur.com/CAAzmQX http://imgur.com/BaKPj5N http://imgur.com/y8jRWrK 小說還沒拿到,不知是不是有提到老爸在事件後的動向 在這篇二創中,提到宮水爸在聽了四葉的描述後若有所思 應該是他們對二葉也發生過人格轉變這件事都有印象吧 而宮水爸應該是為了保護他的小孩不受媒體侵擾 而選擇了搬去更遠的地方,唉 -- 本帳號徵求女友中 QwQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481664220.A.99F.html ※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/14/2016 05:23:53 ※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/14/2016 05:27:26
NyDea: 借串問一下 有部小說好像要改成動畫 12/14 05:27
NyDea: 內容是 一個學生躲雨跑到涼亭裡(?) 遇到一個老師 12/14 05:28
NyDea: 之後學生幫老師做了一雙鞋子 有人知道是哪一個嗎?! 12/14 05:28
啊? 你講的不就是星海誠的上一部作品嗎? https://zh.wikipedia.org/wiki/言葉之庭
f222051618: 四葉跟瀧的想處模式真的很多可以想像的地方 像最後一 12/14 05:30
f222051618: 張 老大哥小妹的方式也很不錯 XD 12/14 05:30
NyDea: 感恩感恩 12/14 06:04
ray221740718: 感謝翻譯 12/14 06:12
Tristan0918: 感謝翻譯~ 12/14 06:16
sai007788: 這篇很棒 12/14 06:37
tartrate: 12/14 06:51
dummytrue: 苦苦的糖 12/14 07:16
windsd: 你 12/14 07:35
windsd: 推 12/14 07:35
awomkjmn: 感謝翻譯 12/14 07:54
skhten: QQ 12/14 08:14
MikiSayaka: 推~ # 但是不是不是不有是啥 @@ 12/14 08:22
mn820303: 推 感謝翻譯! 12/14 08:22
jason1050606: 這篇好棒!!! 12/14 08:23
chewie: 這篇不錯 之前也想翻就懶得翻了XD 12/14 08:29
durllu: 推 12/14 08:42
s82901: 這篇苦苦的QQ 12/14 08:54
shlee: 苦苦的QQ 12/14 09:07
de606430: 這篇好棒喔! 12/14 09:13
j21118: 苦苦的QQ 12/14 09:18
asd5982231: 推 謝謝翻譯 12/14 09:23
hom5473: 是說三葉不用準備考大學喔? 整天跑出去發呆XD 12/14 09:44
chewie: 考大學的時候也是會讀書之間喘口氣啦 12/14 09:50
aliensky: 沒記錯的話三葉是優等生 12/14 09:58
ynhs123456: 四葉像男孩子原來是有設定的(@w@~ 12/14 10:02
gametv: 苦糖...感謝翻譯,四葉真的是個好孩子啊! 12/14 10:10
chewie: 嗯?優等生有這個設定嘛?XD 回去翻翻... 12/14 10:18
ynhs123456: 看了這個之後我的四葉本怎麼辦,個性發展有點歪了 12/14 10:19
tot9221: 會像男孩子應該是看到姐姐揉歐派就覺醒ww 12/14 10:19
fragmentwing: 媽媽是長髮,可是為什麼在剪短頭髮後才像啊 12/14 10:27
ynhs123456: 戀愛前(交換前)戀愛後(交換後)的氣場差別! 12/14 10:29
chewie: 女大十八變囉 12/14 10:38
chewie: y大要出本了嘛XD 12/14 10:38
Lazengann: 翻譯辛苦了! 帶點苦味的糖果然是最棒的啊! 12/14 10:56
※ 編輯: CHCOOBOO (223.138.167.193), 12/14/2016 11:16:16
Rain0224: 推 XD 12/14 11:33
VongolaXI11: 嗚嗚嗚製糖君你終於出現惹QQ 四葉 <3 12/14 11:34
a26513323: 小說沒有事後描寫(O) 12/14 11:44
sky24421: QQ的瀧三糖 推翻譯QQ 12/14 12:25
wishxuso: 這種類型的二創令人揪心卻也是最喜歡的QQ 12/14 12:42
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_, 12/14 18:03
gametv: ルゥ老師筆下的短髮三葉真的很美 12/14 19:40
enthusiasm12: 睡前吸(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆, 12/15 01:37
sky24421: 結果在這篇二創,老爸不僅沒同居,反而還搬得更遠了QQ 12/15 19:36