

推 skyswolf: 是幾號出版 15? 12/13 22:11
→ lingsk: 贈送特製書架? 12/13 22:11
→ hinajian: 能讀原文的別再黑翻譯了 文學翻到對味根本是再創作了 12/13 22:15
→ Roobamm: 樓上~ 這叫優越感 懂? 12/13 22:18
→ arcanite: 我都收尖端 木眼看不出來@@ 12/13 22:19
推 lianpig5566: 特製書架是電子書吧 12/13 22:30
→ medama: 台灣大學外文系及語言所 應該滿強的啊 12/13 22:32
※ 編輯: lpgg33044304 (220.132.176.54), 12/13/2016 22:35:30
推 Yijhen0525: 翻的出來是一回事,但文筆又是另一回事了 12/13 22:35
推 keith222: 一個今晚月亮真美vs我喜歡你 的概念 12/13 22:36
→ Yijhen0525: 剛剛看了試閱以後,翻譯基本上還可以 12/13 22:37
→ Yijhen0525: 但文筆真的就比較普普通通 12/13 22:37
推 zizc06719: 等等改了句子又被嗆,何必呢? 望向果青 12/13 22:38
推 DreamRecord: 翻譯真的很難 不喜歡就購入日版吧 12/13 22:45
推 Yijhen0525: 不過我是買日版當作練功的,中文版是買來輕鬆讀 12/13 22:47
→ Yijhen0525: 原版小說也只有收本傳,外傳沒收 12/13 22:47
→ GeogeBye: 翻譯挺白話的 12/13 22:48
推 Iklop3939: 話說哪裡買的到限量套書嗎 網路上好像都被搶光了 12/13 22:52
推 ray221740718: 覺得本傳那段『我的名字是三葉』有點乾 12/13 22:55
→ ray221740718: 如果是像電影『我的名字是…三葉!!』比較有感情 12/13 22:56
推 qoo2002s: 不管怎麼翻總是會有一堆意見 12/13 22:59
推 ynhs123456: 公式書會有中文版嗎?很想要,但日文苦手 12/13 23:05
→ Yijhen0525: 看要不要代理囉 12/13 23:06
→ Yijhen0525: 公式書基本上直接看圖也可以 12/13 23:07
推 ynhs123456: 想看內容,單純看圖缺了些味道 12/13 23:12
→ Yijhen0525: 設定集的用字遣詞屬於比較簡單的日文,訪談就不太好懂 12/13 23:16
→ lpgg33044304: 除了訪談外 其他地方真的看圖就能理解了 12/13 23:19
推 cocabell: 推 期待好久了 可惜是在電影將要下檔後推出 12/13 23:35
→ Shift2: 其實新海誠的文筆本來就沒說多強... 12/13 23:46
推 waterfrog302: 期待很久了RRRRRRR 12/14 00:38
推 damo799: 想買外傳 12/14 01:43
→ wuyixuan: 肥宅意見本來就很多 又媚日ㄏㄏ 12/14 11:49