精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這是上一篇的後續,同樣比較胃痛一點。 ============================================= 作者:ak 標題:「喜歡妳」的去向② 連結:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59505962 ============================================= 1. http://i.imgur.com/40qEWom.jpg 這幾天,我似乎快想起了自己所作的夢。 夢裡的我在呼喚著某個人的名字。 2. http://i.imgur.com/lYMq4UK.jpg 寫在手上的「喜歡妳」的去向② 3. http://i.imgur.com/lyd5Caw.jpg 「ーー」 「......」 4. http://i.imgur.com/maDTZBg.jpg 夢裡的我在呼喚著什麼。 就算我試著用話語描述,也只是像被玩弄般而不了了之。 (煩躁) 5. http://i.imgur.com/rtjiUDJ.jpg 咦? 四葉「妳在發什麼呆啊? 避難所的人早就已經起床了喔? 還不趕快起床」 三葉「啊、好的」 一葉「早安,三葉。 早餐已經送到外面了, 快去吃吧。」 三葉「早安,嗯我知道了。」 我是想想起什麼呢? 我... ......? 6. http://i.imgur.com/NCn2OLd.jpg 「為什麼...那個晚上我會哭成那樣呢」 那是一下子忘了什麼特別重要的世界大發現的感覺。 四葉「快點啦」 三葉「好啦,馬上去」 此外也有種, 小時候會想要好好珍惜的東西簡單地失去價值的那種感覺。 7. http://i.imgur.com/t2UXtuZ.jpg 彗星墜落那個夜晚的, 那份強烈的心情, 並沒有回到我的身上。 =========================================== 這系列後面還有兩篇...... 謝謝收看。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.229.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482082308.A.991.html ※ 編輯: DreamRecord (140.112.229.193), 12/19/2016 01:34:27
ray221740718: 咖啡糖 12/19 01:34
cic2014: 一天一發的感覺啊…有空直接先看原文體會好了不懂日文 12/19 01:35
一天一發嗎...建議不要這麼期待就是...Orz
ray221740718: 這作者畫的真的很棒阿 12/19 01:35
sp0112358: 糖吃膩了 換個口味還不錯XD 12/19 01:38
j21118: 苦苦的QQ 12/19 01:38
j21118: 但是畫風好棒 12/19 01:39
Tiandai: 嗚嗚 苦糖 12/19 01:40
j21118: 第四張右下的三葉跟雪野好像喔 12/19 01:41
cic2014: 原來不是一天一發,看來只能慢慢等了 12/19 01:43
cic2014: 然後今天隔了約12兩篇,恩,還可以期待的 12/19 01:44
yorunotsuki: 這...又是苦糖... 12/19 01:49
sky24421: 又是苦糖(狂舔 第2張的三葉超好看,感謝大大翻譯/ 12/19 01:49
Rain0224: 君名真的滿適合發苦糖的 XD 12/19 01:51
sky24421: 是說最後的三句話真的有點痛,期待後續和完結> < 12/19 01:52
Rain0224: 明明心裡發苦,卻一顆接著一顆停不下來呀 (拖 12/19 01:52
lpgg33044304: 雖然我喜歡看翻譯 譯者翻得也很不錯 但看得懂日文的 12/19 02:18
lpgg33044304: 還是蠻建議先看日文的 他裡面的內容很有深度跟氣質 12/19 02:19
shadowblade: |—w—^) 12/19 02:51
lpgg33044304: 孤獨總是苦澀 http://i.imgur.com/ti7IEzG.jpg 12/19 03:07
lpgg33044304: 瀧與三葉.拥抱 ID:60414917 by:squidsmith 12/19 03:08
s82901: 感謝翻譯 12/19 04:09
lpgg33044304: 幫修一下上面的圖檔 ti7IEzG 修完可以刪除此行 12/19 05:06
windsd: 推 12/19 07:05
shlee: 苦苦的Q_Q 12/19 09:58
ynhs123456: 舔糖&自嘆不如 12/19 10:03
VongolaXI11: 啪噠 12/19 11:01
mn820303: 感謝翻譯 這系列看得好心疼QQ 12/19 12:19
Lazengann: 咖啡糖真棒! 翻譯辛苦了! 12/19 12:44
jason1050606: 推~ 12/19 13:38
※ 編輯: DreamRecord (140.112.4.192), 12/19/2016 18:02:10