精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sevenzgod (7z)》之銘言: : 從神奇寶貝的寶可夢 : 到現在鹹蛋超人的奧特漫 : 其中還有 : 格林機槍 加特林 : 雷射變激光 : 每次聽到屁孩同學玩26槍戰遊戲 : 講這些都整個傻眼加上無言 : ----- : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD. 這樣用特牛逼阿 鹹蛋超人啥的 能比奧特曼靠譜? 別在這兒打醬油了 趕緊跟你們日本反映阿 在這發文有木有意義阿 神馬都是浮雲 -- Sent From My hao123 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.206.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482540726.A.A47.html
MidoriG: 太落伍了,我覺得灣灣還是要學習一個,你們啊,圖樣圖森 12/24 08:59
MidoriG: 破,以前我跟美國的華萊士談笑風生,比你們不知道高到哪 12/24 08:59
MidoriG: 裡去了! 12/24 08:59
worldark: 鹹蛋超人不是我們翻的吧 12/24 09:04
kudoshaki: 可是我記得我小時候的確是看鹹蛋超人(′‧ω‧‵) 12/24 09:04
deathslime: 超人力霸王呢? 12/24 09:05
kudoshaki: 那是鹹蛋超人用好一陣子之後才改過來的翻譯(′‧ω‧) 12/24 09:06
seraph01: 鹹蛋超人是香港翻的 台灣跟著香港用 12/24 09:07
abc881216: 小日本爸爸才對 12/24 09:31
hinajian: 反串w 12/24 10:29
SnowSophia: 寶可夢是日方官方翻譯 不是對岸用語謝謝 12/24 10:29
geniuseric: 略顯浮誇 12/24 11:23
supersusu: 日本要改成小鬼子,失敗,零分 12/24 12:00
Xavy: 廢 12/24 12:00