推 MidoriG: 太落伍了,我覺得灣灣還是要學習一個,你們啊,圖樣圖森 12/24 08:59
→ MidoriG: 破,以前我跟美國的華萊士談笑風生,比你們不知道高到哪 12/24 08:59
→ MidoriG: 裡去了! 12/24 08:59
→ worldark: 鹹蛋超人不是我們翻的吧 12/24 09:04
推 kudoshaki: 可是我記得我小時候的確是看鹹蛋超人(′‧ω‧‵) 12/24 09:04
→ deathslime: 超人力霸王呢? 12/24 09:05
→ kudoshaki: 那是鹹蛋超人用好一陣子之後才改過來的翻譯(′‧ω‧) 12/24 09:06
推 seraph01: 鹹蛋超人是香港翻的 台灣跟著香港用 12/24 09:07
推 abc881216: 小日本爸爸才對 12/24 09:31
→ hinajian: 反串w 12/24 10:29
推 SnowSophia: 寶可夢是日方官方翻譯 不是對岸用語謝謝 12/24 10:29
推 geniuseric: 略顯浮誇 12/24 11:23
噓 supersusu: 日本要改成小鬼子,失敗,零分 12/24 12:00
噓 Xavy: 廢 12/24 12:00