精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言: : https://twitter.com/onoderasan001/status/814711310533292034 : 這超有趣 XDD 結果原作被石油王(誤) 被熟悉阿拉伯語的日本網友翻譯成阿拉伯語了XD https://twitter.com/onoderasan001/status/817543833655197696 https://pbs.twimg.com/media/C1exUX6UkAAljVL.jpg
雖然看不懂但好有趣啊XD 順道一提 昨天池澤春菜也抱怨朋友的line被盜了 也是叫她去買webmoney的點數卡XD (她回說 你買八萬元分的itune卡我就幫你買webmoney XD) https://twitter.com/haluna7/status/817314433764425729 webmoney一詞已經變關鍵字了啊...很想叫她試試看\\天安門事件// XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.245.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483760824.A.B8C.html
tsnomscy: 乾www 有種炫砲的感覺www 01/07 11:50
fragmentwing: 結果石油王有買到這本嗎 01/07 11:56
rutw: 中左那格一堆蝌蚪 是阿拉伯文的擬聲字逆 01/07 12:02