作者mykey8585 (惠惠我老婆ㄛ)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 不要不要的繁體中文(?)要怎麼說?
時間Mon Jan 9 20:27:05 2017
※ 引述《witness0828 (原PO沒有病)》之銘言:
: 這幾天看CCHAT 發現從什麼時候開始 一堆文章都在不要不要
: 而且底下一個反對的聲音都沒有
: 超級恐怖
: 還以為PTT都有一定的反26心態
: 這好像有點接續前陣子那篇文章
: 但我只是想針對這個詞 請問 用台灣的習慣用語來說
: 要怎麼表達呢?
亂說
https://www.youtube.com/watch?v=Yx4lLUmQMc0
你想要抱 (抱) 我只好跳 (跳)
轉移目標 (標) 說什麼也不乖乖的
電 (到) 愛情綁票 (票)
見招拆招 (招) 說什麼也不乖乖的
想一腳兩腳勾引我跌倒小心我會跑
誰不知道愈容易得到愈容易無聊
我只好忘掉忘掉性感的微笑別鬼迷心竅
就讓你耗耗耗耗耗耗 好
不要不要(我要) 胡搞瞎搞(偏要)
不要不要(我要) 亂七八糟 ( 偏要 )
你得不到 (好料) 也別困擾 (無料)
乖乖很好 (不要) 說好不好 (不好不好 )
我說不要 ( 昏倒 ) 不是不要 (遲到)
有時不巧 ( 我暸 ) 有時顛倒 ( 我吵 )
時間還早 (讀秒) 世事難料 (watch out )
也搞不好 好好 又要要要要要
給你信號 (號) 成功達到 (到)
就算火燒 (燒) 千萬別輕言放棄掉
真 (要) 就別亂飄 (飄)
乖乖等到 (到) 哪一天時機恰恰好
想討價還價也得有禮貌別偷機取巧
誰不知道愈讓你煎熬愈讓我驕傲
我只好裝作奉陪你勾心鬥角免得你無聊
我們來耗耗耗耗耗耗 好
暫時不中你的圈套
暫時就是暫時而已
難道你真的不知道
別鬧
2011年的 明明是台灣先的好ㄇ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.206.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483964828.A.0E9.html
噓 belmontc: 就說被虐的連忙討饒有很難嗎? 01/09 20:27
噓 alwaysstrong: 用法差很多 01/09 20:28
→ slcgboy: 求饒 討饒 哀號 慘叫 不依不依(?) 嬌喘(?!) 01/09 20:29
→ Adler87: 用法不一樣吧 01/09 20:32
推 WindSpread: 有笑有推 01/09 20:39
→ mymike12: 抓到了 01/09 20:51
推 jason7086: 幹 都忘記有這首歌 你真是太正確了 01/09 20:57
推 doranobi0125: 有笑有推XDD 01/09 21:16
推 best159357: 推阿 的確早很多 01/09 21:27
推 dearjohn: XD 01/09 21:28
→ crazylin924: 推 01/09 21:35
→ crazylin924: 我覺得很合理 01/09 21:35
推 chewie: 推www 01/09 21:36
推 cyclone055: 笑了ww 01/09 22:08