精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486375287.A.4AE.html ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚! 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意 ==================================== 嗚嗚嗚,翻譯的時間又進一步的要被壓縮了 オノセ - 君の名は。甘々漫画。 (59135349) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59135349 http://imgur.com/5sgkAtM http://imgur.com/o8JQFdh http://imgur.com/Itirmag itoh - このあと滅茶苦茶セ (61292892) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=61292892 http://imgur.com/vfFrr2H 標題的完整句子是「このあと滅茶苦茶セックスした」 一般常見的翻法是「在這之後幹了個爽」 似乎是前幾年P站跟推特流行的梗 因為很萬用,幾乎所有的圖片結尾加了這句,就會變得色色的感覺 三年前的C洽也有討論過 https://disp.cc/b/21-7bOh -- 期望遇見一起編織幸福的妳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486375287.A.4AE.html ※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 02/06/2017 18:01:36
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_, 02/06 18:01
shadowblade: =之後狠狠的幹了個爽(X 02/06 18:02
我本來是寫「滅插苦插」 但有人有意見XD 說微妙的會讓完全不懂日文的人無法理解 而且只有「插」被強調了,也很難體現「滅茶苦茶」的原意
tungchinchia: 三個都還沒結婚的女聲優配三個都結婚的女角那部 02/06 18:04
原聞其詳?
tungchinchia: 關於完全聽不懂老公在說什麼的事 原作漫畫 02/06 18:06
tungchinchia: 有出動畫 02/06 18:06
y920075: 推 02/06 18:22
leonardo0917: 推 02/06 18:24
Rain0224: Cosplay XD 02/06 18:32
CactusFlower: 欸嘿嘿 02/06 18:35
VongolaXI11: 哦齁齁齁(///▽///) 02/06 18:39
f222051618: 現充爆炸吧 02/06 18:41
eteled: 推推~~ 02/06 18:45
srx3567: 現充爆發吧www 02/06 19:09
chewie: 滅茶苦茶真的不好翻 幹了個爽是達意但不夠雅... 02/06 19:16
chewie: 推翻譯 02/06 19:16
用「幹了個爽」也很難體現原文想強調「滅茶苦茶」的意圖 所以討論後就用翻雲覆雨來替代吧
durllu: 現充爆炸吧 ww 02/06 19:21
j21118: 現充爆炸吧 02/06 19:29
MikiSayaka: 只是抱著一下之後就翻雲覆雨也太過慾w 02/06 19:30
不是抱一下而已喔XD 他們有台詞的喔 但這篇三葉過欲無誤 ※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 02/06/2017 19:32:10
sky24421: 推! 不用爆炸,四葉跟我就好x 02/06 19:32
mn820303: 欸嘿嘿XDD 四葉又受害了QQ 02/06 19:36
cic2014: QQ時間 02/06 19:40
cic2014: 拍打的聲音? http://i.imgur.com/wgAor7X.jpg 02/06 19:46
fujkokwj: 現充爆炸吧WWWW 02/06 21:24
windsd: 推 02/06 21:59
ray221740718: 閃 02/06 22:16
dummytrue: 穩定過慾中~~真好 02/06 22:37
gametv: 讚啦 02/07 00:14
ynhs123456: 我的原則很簡單,有四葉我就推 02/07 00:28
ynhs123456: 滅茶苦茶畫的真好 02/07 00:29